教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc

上传人:爱问知识人 文档编号:3933438 上传时间:2019-10-10 格式:DOC 页数:4 大小:35KB
返回 下载 相关 举报
教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc_第1页
第1页 / 共4页
教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc_第2页
第2页 / 共4页
教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc_第3页
第3页 / 共4页
教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文浅谈老教师如何适应语文新课改.doc(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、浅谈老教师如何适应语文新课改 浅谈老教师如何适应语文新课改是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,浅谈老教师如何适应语文新课改是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,浅谈老教师如何适应语文新课改的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘要老教师教学时间长,教学经验和管理经验丰富,是教育界的财富,是值得新教师学习的对象。但由于许多老教师受多年应试教育的束缚,无论是教学方法还是管理手段都已经跟不上新课改的要求。那

2、么该如何转变这种局面,更好的适应语文新课改的要求,本人谈一下粗浅的看法。关键词老教师 适应 语文新课改一、适应语文新课改,教师必须更新观念当前,面对语文新课程、新教材的实施,要想真正提高课堂教学效果,没有必要的观念更新,课程改革是难以实现的。因此,教师必须适应时代要求,更新观念。在实施课堂教学时,不能仅仅满足于将书本上的有限知识传授给学生,而且要根据学生身心发展规律、年龄特点来认真研究、探讨课堂教学的方式、方法。要从学生全面发展的目标出发来组织和实施课堂教学。在传授多种科学文化知识的同时,对学生进行思想道德教育,实现“以德治校”。同时还要改变对学生的传统看法,要遵循教育活动的规律,充分注意学生

3、的“差异性”、“潜在性”,努力提高学生学习的“主动性”。课改要求新时代的教师应该能教各种类型的学生,并使他们各自的特长都充分得到发挥。这就要求教师需要终生学习。只有这样才会“与时俱进”,适应课程改革带来的挑战。二、适应语文新课改,教师必须转变教学行为语文新课程理念要求教师的教学行为必须根本转变,这样才能主动适应并投入新课程改革,全面推进素质教育。因此教师在教学过程中应根据新课程的要求,实现以下几个方面的教学行为转变。1.实现由教师权威的教授向师生平等的交往与对话转变。教师的角色也将由权威变成合作者,由知识传授者变成学生发展的促进者。对教学而言,不仅仅是一种教学活动方式,更是师生之间的一种教育情

4、境和精神氛围。对学生而言,交往意味着主体性的凸现,个性的张扬。2.实现由以教师教为中心向以学生学为中心转变。一堂课究竟怎么上?传统教学中教师是课堂的中心,教师牵着学生走,学生围绕教师转。长此以往,学生习惯被动地学习,学习的主动性也渐渐丧失。比如常见的语文阅读教学,教师过多的讲解、分析和说明,常使学生感到枯燥乏味,从而丧失了学习的积极性。新课程倡导教师在教学中应重视学生的主体地位,充分发挥学生的能动作用,强调学法与教法在教学过程中的最优结合。它要求教师从学生实际出发,设计课堂教学方法,从而保证教法与学法相得益彰。3.实现由注重教学的结果向注重教学的过程转变。“重结果轻过程”是传统语文课堂教学的弊

5、端。因此,新课程倡导在教学过程中,教师要注重揭示知识的发生过程,暴露知识的思维过程,从而使学生在教学过程中思维得到训练,能力得到发展。4.实现由注重知识传授向注重学生的全面发展转变。新课程要求在教学过程中培养学生的创新和实践能力,以及交流协作的能力,发展学生对自然和社会的责任感。另外还要求让每个学生拥有健康的身心,优良的品质和终身学习的愿望与能力,科学和人文素养,从而实现全体学生的发展,以及学生个体的全面发展。5.实现由单一化的评价模式向多元化的评价模式转变。传统的教师以学生的学业成绩作为评价的惟一尺度,压抑了大部分学生的个性和创造潜能,而课程评价应充分了解学生发展中的需求,关注个别差异,帮助

6、学生认识自我,建立自信。评价方式也要多样化,不仅要重视量的评价,还要注重质的评价。例如,我在教学皇帝的新装一课时,其中有这么一个环节,就是评价文中的两个骗子。我要求学生从多个角度去评价,只要是合理可行的都可以。结果,学生踊跃举手,积极发言,有的从骗子的出发点来评价,有的从骗子的目的来评价,有的从故事的结局来评价,还有的从自己的为人态度来评价,可以说,学生的主体地位发挥得较充分,个性得到了很好的展示,潜能得到了很好的开发。显然,这比你教师从单一的角度去教给学生评价的效果要好得多。三、适应语文新课改,必须指导学生形成新的学习方法新课程所倡导的学习方式是自主学习、合作学习、探究学习,这也是实施新课程

7、改革最为核心和最为关键的环节。其中,合作式学习方法就很重要,它是指学生在小组或团队中为了完成共同的任务,有明确的责任分工的互助性学习,它既有助于培养学生的合作精神、团队意识和集体观念,又有助于培养学生的竞争意识和能力,使教学过程远远不只是一个认知的过程,同时还是一个交往与审美的过程,学生在交流的过程中互相学习、共同发展。例如,我在教学完天上的街市一诗后,布置学生一个仿写训练题,依照“远远的街灯明了,好像闪着无数的明星”,发挥联想和想像,续写下边的句子:1.牵牛花开了,2.笼中的小鹦鹉,3.月光照在地上,4.我不在父母身边的时候,。我让学生分组合作,四人一组,每组选出四个人中写得最好的一个写在黑

8、板上,然后让全班同学给予评比,评出最优秀的一个句子。结果,评出的句子果真很优秀。我想这是合作的功劳。四、适应语文新课改,老教师要大胆实践老教师教学经验和管理经验丰富,但受多年应试教育的影响,无论是教学方法还是管理手段都已经跟不上新课改的要求,所以在适应新课程方面,还不如年轻教师。作为老教师要不耻下问,要积极主动的学习中青年骨干教师实践新课程的理念与行为,并结合自身实际,反思自己的教学。学校要组织搞好以新促老课堂教学研讨活动。新课程改革已实施了五年,大多数教师已步入了课改轨道,但仍有部分教师,特别是中老年教师,仍是穿新鞋走老路,不适应新课程改革。为使中老年教师适应新课改,组织骨干教师上公开课、示

9、范课,实施以新促老工程,然后让学校听中老年教师的课,通过听、评、指导,促使他们适应新课改。语文新课程体系在课程功能、结构、内容、实施和评价等方面都较原来的课程有了重大创新和突破。语文新课程改革能否成功,改革目标能否实现,关键在我们语文教师。面对新课程,我们既不能有惧怕思想,害怕自己不能适应,被新课改淘汰,也不能跟着感觉走,人云亦云,别人怎么做我也怎么做,更不能认为新课改与己无关,墨守成规,无所作为。我们要适应新课程教学,就必须诚心接受,热情投入,认真学习新课程标准,更新教学理念,不断提高自身综合素质,积极钻研新教材,敢于探索,努力实践。我相信只要我们每一位语文教师树立决心,充满信心,建立自信,

10、在学习中实验,在实验中学习,尽快掌握新教材的教学规律和特点,就一定能为学生的全面发展,为推动素质教育的深入实施,为语文新课改作出自己应有的贡献。(作者单位:新疆轮台县中学)其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin

11、Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. Londo

12、n: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A

13、 Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1