工作任务 审核开证申请书(1).doc

上传人:白大夫 文档编号:4649096 上传时间:2019-11-24 格式:DOC 页数:2 大小:59.01KB
返回 下载 相关 举报
工作任务 审核开证申请书(1).doc_第1页
第1页 / 共2页
工作任务 审核开证申请书(1).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《工作任务 审核开证申请书(1).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工作任务 审核开证申请书(1).doc(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、附10 APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDITTo: China Merchants Bank, Please issue a irrevocable and non-transferable transferable L/C subject to UCP latest version on our account by SWIFT as follows(See boxes filled up or marked) : Advising Bank:WELLS FARGO BANK,N.A.DALLAS , USASWIFT code(必填)

2、: _32B :Currency &Amount: USD574,606.939A: Credit Amount Tolerance: (see 47A) 41a :Available with issuing Bank advising bank X _ANY BANK_ by payment at sight deferred payment acceptance X negotiation31D : Date of expiry: JUL 21,2010 Place of expiry: issuing banks counter Xnegotiating banks counter (

3、 X ) 42C: Drafts: at sight at days after sight X at 90 days after shipment date for 100 % of invoice value42a: Drawee: APPLICANT50: Applicant(name & address):ANHUI TECHNOLOGY IMP. &EXP. CO.LTD459 WEST CHANGJIANG ROADTEL:86-551-5101266HEFEI, ANHUI CHINA( ) 42P: (注:仅当41a 选用“deferred payment”时填写)At day

4、s after shipment date for % of invoice value43P: Partial Shipment: allowed X not allowed43T: Transshipment: allowed X not allowed59: Beneficiary (name & address):ECOM USA, INC13760 NOEL ROAD, SUITE 500DALLAS,TEXAS 75240, USATEL: 214-520-1717FAX: 214-520-185944A: Place of Taking in Charge/Dispatch fr

5、om-/Place of Receipt (适用海/空运以外的运输方式):44E: Port of Loading(海运)/Airport of Departure(空运): U.S. MAIN PORTS44F: Port of Discharge (海运)/Airport of Destination(空运): QINGDAO AND RIZHAO,CHINA44B: Place of Final Destination/For transportation to-/Place of Delivery(适用海/空运以外的运输方式):44C: Latest date of shipment:

6、 NOT LATER THAN JUN 30, 201045A: Description of goods:COMMODITY: M/O/T UPLAND COTTON (USA) ; QUALITY: MIDDLING 2008/2009 CROP; STAPLE; 1-5/32”MICRONAIRE: 3.5-4.9NCL; STRENGTH:20548GPT; QUANTITY: 320 METRIC TONS(746A: Documents required:( X ) Signed commercial invoice in 3 copy(ies) indicating this L

7、/C No.( ) Packing list in_ copy(ies) issued by beneficiary indicating quantity, gross weight, net weight.( ) Full set (3/3) set of ocean bills of lading multimodal transport documents made out to order and blank endorsedmarked freight prepaid collect notifying applicant.( ) Clean air waybill marked

8、freight prepaid collect consigned to applicant notifying applicant.( ) Full set of Insurance policy/certificate, stating the number of original(s) issued., for 110% of invoice value blank endorsed with claims payableat destination covering: Institute Cargo Clauses (A), Institute War Clauses (cargo),

9、 Institute Strike Clauses(cargo) ICC(AIR) ICC all risks for overland transportationincluding warehouse to warehouse clause. ( ) Certificate of Origin in_ copy(ies) issued by_( ) Certificate of quality in_ copy(ies) issued by_( ) Certificate of quantity in_ copy(ies) issued by_ ( ) Beneficiarys certi

10、ficate certifying that one set of non-negotiable documents and 1/3 set of original B/L have been sent to the applicant directly by courier service and a copy of the relative courier receipt is required .( ) Beneficiarys certified copy of fax dispatched to applicant (Fax No. ) within day(s) after shi

11、pmentindicating contract No., L/C No., goods name, quantity , invoice value, total number of packages, vessels name/flight No./wagon No. , port of loading/airport of departure/place of shipment, port of discharge/airport of destination/place of destination, shipment date and ETA.( ) Declaration of n

12、on-wood packing material in _copy(ies) issued by_ 47A: Additional conditions:( ) All documents must indicate this L/C No. and contract No. , unless otherwise stated in the L/C. (如无特殊原因, 须选此项)( ) Both quantity and amount for individual item and in total percent more or less allowed.( ) Third party do

13、cuments except commercial invoice and drafts (if any) acceptable, unless otherwise stated in the L/C.( ) Transport documents showing third party as shipper not acceptable.( ) Charter party B/L acceptable. If a charter party B/L presented, B/L showing “freight payable as per charter party” is accepta

14、ble.71B: All banking charges outside LC issuing bank (including financing interests, if any) and relative payment charges are for the account of beneficiary applicant. 48: Documents must be presented within _days after shipment date but anyway within the validity of the credit.78: Documents must be

15、sent to the issuing bank by courier services in one lot.开立不可撤销信用证申请书 招商银行:兹向贵行申请开立不可撤销跟单信用证,请贵行按本申请书正面英文部分及所附附件(如有)对外开立。本公司就此信用证业务特承诺如下: 一、本公司同意,贵行对信用证项下单据是否相符拥有最终的认定权,贵行在审单后有权自行决定对外付款、承兑或拒付。1.对经贵行审查认为单证相符的单据,本公司保证在贵行规定的期限内,根据贵行要求办妥信用证项下的付款/承兑或延期付款确认手续,并在贵行出具的对外付款/承兑通知书(境内付款/承兑通知书)规定的付款期限或贵行通知的付款到期日

16、前将足额款项存入本公司的开证保证金账户以备对外支付(如因汇率波动造成保证金账户余额不足,本公司有义务在接到贵行补款通知之日起三个工作日内将相应款项补存入保证金账户)。否则,贵行有权从本公司账户扣划资金对外付款或以备付款。若本公司账上余额不足而迫使贵行垫付资金时,本公司承认贵行所垫付资金的本息为本公司所欠贵行之债务,并按贵行要求及时履行清偿责任。2.对经贵行审查认为有单证不符的单据,贵行有权独立决定立即对外拒付/拒绝承兑/拒绝确认延期付款,也可征求本公司关于是否接受不符点的意见。若贵行就单证不符单据征求本公司是否接受不符点的意见时,本公司保证在贵行规定的期限内书面通知贵行;若本公司接受含不符点的

17、单据,本公司保证在贵行规定的期限内根据贵行要求办妥无条件同意贵行付款/承兑/确认延期付款手续,否则贵行有权视为本公司不接受不符点而对外拒付。在本公司接受不符点的情况下,本公司承诺在贵行出具的对外付款/承兑通知书(境内付款/承兑通知书)规定的付款期限或贵行通知的付款到期日前将足额款项存入本公司的开证保证金账户以备对外支付(如因汇率波动造成保证金账户余额不足,本公司有义务在接到贵行补款通知之日起三个工作日内将相应款项补存入保证金账户)。3.贵行按国际惯例以电讯或信函或承兑汇票形式对外办理的远期信用证项下汇票的承兑,本公司皆认可为有效付款承兑或承诺,并同意贵行依照前述承兑或承诺到期无条件付款。在以上

18、各项情形中,一旦发生贵行在该等信用证项下的付款,本公司均认可为终局性付款,该项付款自动成为本公司对贵行的债务,本公司有义务清偿此项债务本息及相关费用。二、本公司在收到贵行已开出的信用证或对信用证修改资料(若有)的副本后,保证及时与原申请书内容核对。如有不符之处,本公司在两个工作日内书面通知贵行。如未通知,当视同正确无误。三、贵行开立的信用证独立于任何贸易合同。如该信用证项下出现任何贸易纠纷,由本公司自行解决,本公司将不以任何方式提出对贵行不利的主张和要求。四、贵行可根据内部流程的需要,由贵行在开出信用证后,委托招商银行其他分行向受益人转开信用证。在此情况下,本公司亦同意按本承诺书各条款承担相应

19、责任和义务。五、本公司保证承担贵行或贵行的代理行因开立该等信用证及处理该等信用证项下业务而发生的一切款项及产生的利息、费用和其他一切支出或遭受的一切损失(包括但不限于贵行因开证、拒付、协助司法机关办理止付手续等而遭遇的诉讼、仲裁、索赔等所导致的裁决赔偿、诉讼费、仲裁费、应诉律师费、差旅费等损失),并授权贵行通过本公司账户扣划支付上述款项而无需事先通知本公司。六、贵行不能接受本公司选择的通知行时,有权自行选择其他银行作为通知行。七、本公司保证遵守国家有关货物进口、申报、装运、储存和外汇管理方面的法律、法规和规章的规定以及贵行的有关规定,办妥进口及一切相关手续,并在申请开立信用证时提供贵行所需的资

20、料和文件。八、本公司保证在办理信用证业务过程中遵守国际商会最新出版生效的跟单信用证统一惯例等国际惯例,承担相关责任和履行相关义务。信用证若需修改,由本公司向贵行提出书面申请,并由贵行确定是否办理修改。九、本公司同意: 1.若本公司不能及时付款赎单,贵行有权决定在贵行认为合适的时机、以合适的价格向合适的买家出售货物或单据,并以所得抵偿本公司所欠贵行融资本息及其他一切费用,本公司对贵行处理货物的方式及价格均予以确认同意,若出售所得不能抵偿本公司所欠上述债务时,本公司保证负责偿还,贵行可以用任何方式向本公司追讨,也可直接从本公司账户扣还。 2.信用证项下货物运抵后,贵行有权以自己的名义对货物存仓、投

21、保等,但无任何义务必须采取这种行动,贵行也无须对因此而引起的任何损失或损害承担任何责任; 3.本公司保证,按贵行要求的方式和范围办理该等信用证项下货物所必需的一切保险,若保险项下发生任何索赔,本公司可代表贵行并根据贵行的指示进行索赔,赔偿的所有款项归贵行所有,本公司在收到赔款后立即交付贵行。 十、本公司同意:无论货物是否到港,或因战争或其他不可抗力事件灭失、或因出口国或中华人民共和国有关规定不能进口,或因货物及合同有任何纠纷或其他原因致使进口货物不能正常处理或销售等,本公司仍承担该等信用证项下的一切债务及风险,本公司将根据贵行要求支付该等信用证项下款项,或偿还贵行的一切垫款本息及费用。十一、本

22、公司承诺:本公司不时应贵行要求存入开证保证金账户内的资金(账号和金额以保证金实际存入时贵行系统自动生成并于贵行出具的收取保证金通知书上记载的为准),均视为贵行应本公司申请开立信用证及其后所发生的垫款或押汇债务提供质押担保的保证金。贵行在信用证项下办理对外付款时,有权不通知我公司迳行扣划前述保证金并办理购汇手续(在保证金与付汇币种不同时)。十二、如果由于我公司在信用证到期日前未备足款项而导致贵行最终垫款的,我公司有义务在贵行垫款之日起30日内偿还贵行的垫款本息及一切费用,在此期间垫款的利率以垫款当日贵行执行的同期进口押汇利率为基准上浮一定比例(具体上浮比例由贵行结合业务情况酌定,下同)。超过此期限的,对未偿部分贵行有权在上述利率基础上再上浮一定比例向我公司加收利息。 十三、本公司根据向贵行提交的经本公司法定代表人签字/盖章并加盖公章的预留印鉴授权书中的授权向贵行提供信用证项下各具体业务申请书,贵行有权根据有关申请书直接办理与信用证相关的一切业务。 十四、本申请书适用于中华人民共和国法律,如发生争议和纠纷,贵我双方先行协商解决,若协商不成的,贵我双方可通过授信协议/国际贸易融资协议约定的纠纷解决方式予以解决。十五、本申请书自本公司签字盖章之日起生效,并且持续有效,未经贵行书面同意,不得撤销。公司预留印鉴: 日期: 年 月 日

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1