最新七年级上册全部古诗词.pdf

上传人:白大夫 文档编号:5485784 上传时间:2020-05-22 格式:PDF 页数:8 大小:81.15KB
返回 下载 相关 举报
最新七年级上册全部古诗词.pdf_第1页
第1页 / 共8页
最新七年级上册全部古诗词.pdf_第2页
第2页 / 共8页
最新七年级上册全部古诗词.pdf_第3页
第3页 / 共8页
最新七年级上册全部古诗词.pdf_第4页
第4页 / 共8页
最新七年级上册全部古诗词.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《最新七年级上册全部古诗词.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新七年级上册全部古诗词.pdf(8页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、1 / 8 七年级上册全部古诗词 七年级上册全部古诗词 观沧海 曹操 东临碣石 , 以观沧海 . 水何澹澹 , 山岛竦峙 . 树木丛生 , 百草丰茂 . 秋风萧瑟 , 洪波涌起 . 日月之行 , 若出其中 . 星汉灿烂 , 若出其里 . 幸甚至哉 , 歌以咏志 . 【注释】 (1)观:欣赏 . (2)临:登上 , 有游览的意思 . (3)碣( ji )石:山名 . 碣石山 , 七年级上册全部古诗词(207)秋天 , 曹操征乌桓时经过此 地. (4)沧:通“苍” , 青绿色. (5)海:渤海 . (6)何:多么 . (7)澹澹(dn d n):水波摇动的样子 . (8)竦峙(sng zh ):高

2、高地耸立 .竦:通“耸” , 高 . 峙, 挺立 . (9)萧瑟(xi o s ) :草木被秋风吹的声音 . (10)洪波:汹涌澎湃的波浪. (11)日月:太阳和月亮. (12)若:如同 . 好像是 (13)星汉:银河. (14)幸:庆幸 . (15)甚:极其 , 很. (16)至:极点 . (17)哉:语气词. (18)幸甚至哉( zi ):真是幸运极了. (19)以:用(歌以咏志). (20)志:理想 . (21)歌以咏志:可以用歌来表达自己内心的心志或理想, 最后两句与本诗正文没有直接关 系, 是乐府诗结尾的一种方式, 是为了配乐歌唱而加上去的. (22)咏志:既表达心志. 咏:歌吟 .

3、 【译文】 向东进发登上碣石山, 得以观赏大海的奇景. 海水波涛激荡 , 海中山岛罗列 , 高耸挺立 . 我站在山 巅, 心中的波涛也像海浪在起伏. 周围是葱茏的树木, 丰茂的花草 , 宁静的似在沉思. 萧瑟的风声 传来了 , 草木动摇 , 海上掀起巨浪 , 在翻卷 , 在呼啸 , 似要将宇宙吞没. 大海 , 多么博大的胸怀啊, 日月的升降起落, 好像出自大海的胸中;银河里的灿烂群星, 也像从 大海的怀抱中涌现出来的. 啊, 庆幸得很 , 美好无比 , 让我们尽情歌唱, 畅抒心中的情怀. 【主旨】 本诗通过描写大好河山的壮丽风光, 体现了诗人博大浩瀚的情怀以及宽广的胸怀和豪迈的气魄. 2 /

4、8 次北固山下 王湾 客路青山外 , 行舟绿水前 . 潮平两岸阔 , 风正一帆悬 . 海日生残夜 , 江春入旧年 . 乡书何处达?归雁洛阳边. 【注释】 (1) 次:旅途中暂时停宿, 这里是停泊的意思. (2) 北固山:在今江苏镇江北, 三面临长江 . (3) 客路:旅途 . (4) 潮平两岸阔:潮水涨满时, 两岸之间水面宽阔. (5) 风正:顺风 . (6) 悬:挂 . (7) 海日:海上的旭日. (8) 残夜:夜将尽之时. (9) 江春:江南的春天. (10) 归雁:北归的大雁. 大雁每年秋天飞往南方, 春天飞往北方. 古代有用大雁传递书信的传说. (11) 青山:指北固山. (12) 乡

5、书:家信 . 【译文】 旅途在青山外 , 在碧绿的江水前行舟. 潮水涨满 ,两岸之间水面宽阔, 顺风行船恰好把帆儿高悬. 夜幕还没有褪尽, 旭日已在江上冉冉升起, 还在旧年时分, 江南已有了春天的气息. 寄出去的家信不知何时才能到达, 希望北归的大雁捎到洛阳去. 【主旨】 本诗通过描写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景, 表达了诗人对祖国山河的热爱, 并流露出诗人思念故乡、思念亲人的真挚情感. 钱塘湖春行 3 / 8 白居易 孤山寺北贾亭西, 水面初平云脚低. 几处早莺争暖树, 谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼, 浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足, 绿杨阴里白沙堤. 【注释】 1. 孤

6、山寺:南北朝时期陈文帝(559 566)初年建 , 名承福 , 宋时改名广化. 孤山:在西湖的里、 外湖之间 ,因与其他山不相接连, 所以称孤山 . 上有孤山亭 , 可俯瞰西湖全景. 2贾亭:又叫贾公亭. 西湖名胜之一, 唐朝贾全所筑 . 唐贞元 ( 公元 785804 年) 中, 贾全出任 杭州刺史 ,于钱塘湖建亭. 人称“贾亭”或“贾公亭”, 该亭至唐代末年. 3水面初平:湖水才同堤平, 即春水初涨 . 初:在古汉语里用作副词, 常用来表示时间, 是指刚 刚. 4. 云脚低:白云重重叠叠, 同湖面上的波澜连成一片, 看上去 , 浮云很低 , 所以说“云脚低” . 点 明春游起点和途径之处,

7、 着力描绘湖面景色. 多见于将雨或雨初停时. 云脚:接近地面的云气, 多见于将雨或雨初停时 . “脚”的本义指人和动物行走的器官. 这里指 低垂的云 . 5早莺:初春时早来的黄鹂. 莺:黄鹂 , 鸣声婉转动听. 6争暖树:争着飞到向阳的树枝上去. 暖树:向阳的树. 7新燕:刚从南方飞回来的燕子. 8啄:衔取 . 燕子衔泥筑巢. 春行仰观所见 , 莺歌燕舞 , 生机动人 . 侧重禽鸟 . 9乱花:纷繁的花. 渐:副词 , 渐渐地 . 欲:副词 , 将要 , 就要 . 迷人眼:使人眼花缭乱. 10浅草:浅绿色的草. 才能:刚够上 . 没:遮没 , 盖没 . 春行俯察所见 , 花繁草嫩 , 春意盎然

8、 . 侧 重花草 . 11湖东:以孤山为参照物. 12行不足:百游不厌. 足 , 满足 . 13阴:同“荫” , 指树荫. 14白沙堤:即今白堤, 又称沙堤、断桥堤, 在西湖东畔 , 唐朝以前已有 . 白居易在任杭州刺史 时所筑白堤在钱塘门外, 是另一条 . 人由北而西而南而东, 环湖一周 , 诗则以湖东绿杨白堤结束, 以“最爱”直抒深情 【译文】 从孤山寺的北面到贾亭的西面, 湖面春水刚与堤平, 白云低垂 , 同湖面上的波澜连成一片. 几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息, 谁家新来的燕子衔着泥在筑巢. 繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛, 浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄. 我最喜爱西

9、湖东边的美景, 总观赏不够 , 尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤. 【主旨】 本诗通过描绘西湖的秀美的景色, 抒发了诗人对自然的热爱之情和赏春的愉悦心情. 天净沙秋思 4 / 8 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家 , 古道西风瘦马 . 夕阳西下 , 断肠人在天涯. 【注释】 枯藤:枯萎的枝蔓. 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦. 昏:傍晚 . 人家:农家 . 此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望. 古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道. 西风:寒冷、萧瑟的秋风. 瘦马:瘦骨如柴的马. 断肠人:形容伤心悲痛到极点的人, 此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人. 天涯:远离家乡的地方. 【译文】 天色黄昏

10、 ,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上, 发出凄厉的哀鸣. 小桥下流水哗哗作响, 小桥边庄户人家炊烟袅袅. 古道上一匹瘦马, 顶着西风艰难地前行. 夕阳渐渐地失去了光泽, 从西边落下 . 凄寒的夜色里 , 只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方. 【主旨】 这首小令 ,以简洁的词语描绘了一幅绝妙的深秋晚景图, 真切地表现了长期漂泊他乡的游子的 羁旅之愁 . 2、课外古诗词十首 龟虽寿 曹操 神龟虽寿 , 犹有竟时;腾蛇乘雾 , 终为土灰 . 老骥伏枥 , 志在千里;烈士暮年 , 壮心不已 . 盈缩之期 , 不但在天;养怡之福 , 可得永年 . 幸甚至哉 , 歌以咏志 . 【注释】 “腾蛇”二句:腾蛇即使能乘

11、雾升天,最终也得死亡, 变成灰土 . 腾蛇 , 传说中与龙同类的神 物, 能兴云驾雾 . 骥(j ) :千里马 .枥(l ) :马槽. 烈士:有雄心壮志的人. 暮年:晚年 . 盈缩:指人的寿命长短. 盈, 长. 缩, 短. 但:仅 ,只 . 养怡:保养身心健康. 永:长久 . 【译文】 神龟的寿命即使十分长久, 但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化 为土灰 . 年老的千里马躺在马棚里, 它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到 了晚年 , 奋发思进的雄心不会止息. 人的寿命长短 , 不只是由上天所决定的;只要自己调养好身 心, 也可以益寿延年. 我非常庆幸 ,

12、就用这首诗歌来表达自己内心的志向. 【主旨】 本诗融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉, 表现了诗人老当益壮、积极进取的人生态度. 过故人庄 5 / 8 孟浩然 故人具鸡黍 , 邀我至田家 . 绿树村边合 , 青山郭外斜 . 开轩面场圃 , 把酒话桑麻 . 待到重阳日 , 还来就菊花 . 【注释】 过:拜访 , 探访 , 看望 . 具:准备 . 合:环绕 . 郭:本指城郭, 此指村庄 . 场圃:农家的小院. 就:赴 . 这里指欣赏的意思. 【译文】 老朋友准备好了鸡和黄米饭, 邀请我到他的农舍做客. 翠绿的树木环绕着小村子, 村子城墙外面 青山连绵不断 . 打开窗子面对着谷场和菜园, 我们举杯

13、欢饮 , 谈论着今年庄稼的长势. 等到九月 初九重阳节的那一天, 我还要再来和你一起喝菊花酒, 一起观赏菊花的美丽. 【主旨】 本诗既描写农家恬静闲适的生活情景, 也写老朋友的情谊, 表现了诗人不贪恋官爵, 热爱悠闲自 在的田园生活的感情和对老友的深厚情谊. 题破山寺后禅院 常建 清晨入古寺 , 初日照高林 . 曲径通幽处 , 禅房花木深 . 山光悦鸟性 , 潭影空人心 . 万籁此都寂 , 但余钟磬音 . 【注释】 1、 清晨 :早晨 2 、 入 :进入 . 3、 古寺 :本处指破山寺, 在今江苏省常熟市虞山北岭下. 南朝齐始兴五年邑人郴州刺史倪德 光舍宅建 ,唐咸通九年 , 赐额“破山兴福寺

14、”. 4、 初日 :早上的太阳.5 、 照 :照耀 .6 、 高林 :高树之林 . 7、 曲 :弯折、曲折 . 亦作“竹径” .8 、 幽 :幽静 .9 、 禅房 :僧人居住修行的地方. 10、 悦 :形作动 ,此处为使动用法, 使高兴 . 11、 潭影 :清澈潭水中的倒影.12 、 空 :形作动 , 此处为使动用法, 使空 . 13、 潭影空人心 :本句意思是潭水空明清澈, 临潭照影 , 令人俗念全消. 指人的尘世之心. 破 山寺里有空心亭. 14、 万籁 (l i ):各种声音 . 籁 , 从孔穴里发出的声音, 泛指声音 . 15、 此 :在此 . 即在后禅院 . 16、 都 :都 , 俱

15、.17 、 但余 :只留下 . 一作“唯闻”. 18、 磬( qng ) :古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器. 19、 钟磬 :佛寺中召集众僧的打击乐器. 【译文】 早晨 , 我漫步到这座古老的寺院, 初升的太阳照耀着丛林. 竹林中弯弯曲曲的小路, 通向幽静的地方, 僧人们的房舍掩映在花草树林中. 山光的明净使鸟儿高兴, 潭水空明清澈 , 临潭照影 , 令人俗念全消. 大自然的一切声音此时都静寂, 只有钟磬的声音在空中回荡. 【主旨】 这首诗描写了清晨寺后禅院的清幽脱俗的美好景致, 抒发了作者寄情山水的隐逸情怀, 寄托了自己遁世的情怀, 礼赞了佛门超拔脱俗的神秘境界. 闻王昌龄左迁龙标遥有

16、此寄 6 / 8 李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西. 【注释】 左迁 : 古尊右卑左 , 即贬官 . 子规:即杜鹃鸟. 【译文】 在杨花落完 , 子规啼鸣的时候, 听说你路过五溪. 我把我忧愁的心思寄托给明月, 希望能随着风 一直陪着你到夜郎以西. 【主旨】 这首诗是李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗, 生动形象地表达了诗人的 忧愁和无奈 , 以及对友人的关切之情. 夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时. 【注释】 (1) 巴山:泛指巴蜀之地.(2) 却:还 , 再. (3) 何当:何时

17、能够.(4) 池:水池 . (5) 期:期限 . 【译文】 你经常问我什么时候回家, 我没有固定的时间回来; 巴蜀地区秋夜里下着大雨, 池塘里涨满了水. 何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈; 再来叙说今日巴山夜雨的情景呢? 【主旨】 本诗描绘了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦, 又想象了来日聚首之时的幸福欢乐, 抒发了 诗人在他乡对友人(妻子)的思念之情, 表达了诗人在巴山的孤寂之感和盼望重逢的强烈愿望. 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 【注释】 (1) 泊: 停泊 .(2) 商女 : 以卖唱为生的歌女. (3) 后庭花 : 歌曲

18、玉树后庭花的简称.南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色, 作此曲与 后宫美女寻欢作乐,终致亡国 , 所以后世称此曲为“亡国之音”. 【译文】 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾, 皓月的清辉洒在白色沙渚之上. 入夜 , 我将小舟泊在秦淮河畔, 临近酒家 .金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲, 竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲玉树后 庭花 . 【主旨】 本诗描绘了诗人泊船秦淮河时的所见所闻, 表达了作者对统治阶级荒淫无度生活的愤怒和对国 家命运的慎重忧虑. 浣溪沙 7 / 8 晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台. 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来. 小园香径独徘徊. 【注释】 浣溪沙

19、:唐玄宗时教坊曲名, 后用为词调 . 沙, 一作“纱”. 一曲新词酒一杯:此句化用白居易长安道意:“花枝缺入青楼开, 艳歌一曲酒一杯”. 一曲 , 一首 . 因为词是配合音乐唱的, 故称“曲” . 新词 , 刚填好的词 , 意指新歌 . 酒一杯 , 一杯酒 . 去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样. 此句化用五代郑谷和知己秋日伤怀 诗:“流水歌声共不回, 去年天气旧池台 . ”晏词“亭台”一本作“池台”. 去年天气, 跟去年 此日相同的天气. 旧亭台 , 曾经到过的或熟悉的亭台楼阁. 旧 ,旧时 . 夕阳:落日 . 西下:向西方地平线落下. 几时回:什么时候回来. 无可奈何:不得已, 没

20、有办法 . 似曾相识:好像曾经认识. 形容见过的事物再度出现. 后用作成语 ,即出自晏殊此句. 燕归 来:燕子从南方飞回来. 燕归来 , 春中常景 , 在有意无意之间. 小园香径:花草芳香的小径, 或指落花散香的小径. 因落花满径 , 幽香四溢 ,故云香径 . 香径 , 带着幽香的园中小径. 独:副词 , 用于谓语前 , 表示“独自”的意思. 徘徊:来回走 . 【译文】 听一支新曲喝一杯美酒, 还是去年的天气旧日的亭台, 西落的夕阳何时再回来? 那花儿落去我也无可奈何, 那归来的燕子似曾相识, 在小园的花径上独自徘徊. 【主旨】 词人由自然规律的变迁更替, 透露出对美好景物以及难以忘怀情事的流

21、连, 同时也不免流露出 对光阴流逝的无限惆怅. 这首词虽含伤春惜时之意, 却实为感慨抒怀之情. 词之上片重在思昔, 下片重在伤今 , 在惋惜与欣慰中蕴涵着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好的事物都无法阻 止其消逝 ,但同时仍然有美好事物的再现, 生活不会因为消逝而变得虚无. 过松源晨饮漆公店 杨万里 莫言下岭便无难, 赚得行人空喜欢. 正入万山圈子里, 一山放过一山拦. 【注释】 赚:骗 . 【译文】 不要说从山岭上下来就没有困难, 这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场. 当你进入到崇山峻岭的圈子里以后, 你刚攀过一座山, 另一座山立刻将你阻拦. 【主旨】 诗人借助景物描写和生动形象的比喻,

22、通过写山区行路的感受, 说明一个具有普遍意义的深刻 道理:人们无论做什么事, 都要对前进道路上的困难作好充分的估计, 不要被一时一事的成功 所陶醉 . 如梦令 李清照 8 / 8 常记溪亭日暮 , 沉醉不知归路. 兴尽晚回舟 , 误入藕花深处. 争渡 , 争渡 , 惊起一滩鸥鹭. 【注释】 常记:时常记起 . “难忘”的意思. 溪亭:临水的亭台. 日暮:黄昏时候. 沉醉:大醉 . 兴尽:尽了兴致. 晚:比合适的时间靠后, 这里意思是天黑路暗了. 回舟:乘船而回. 误入:不小心进入. 藕花:荷花 . 争渡:怎渡 , 怎么才能划出去. 争( zen), 怎样才能 惊:惊动 . 起:飞起来 . 一滩

23、:一群 . 鸥鹭:这里泛指水鸟. 逝. 【译文】 应是常常想起一次郊游, 一玩就到日暮时分, 沉醉在其中不想回家. 一直玩到没了兴致才乘舟返回, 却迷途进入藕花池的深处. 怎么才能把船划出去, 不小心 , 却惊起了一群的鸥鹭. 【主旨】 本诗写诗人经久不忘的一次溪亭畅游, 表现了诗人卓尔不群的情趣, 豪放潇洒的风姿和活泼开 朗的性格 ,抒发了诗人愉悦的心情, 也反映了诗人早期生活的闲适与舒心. 观书有感 朱熹 半亩方塘一鉴开, 天光云影共徘徊. 问渠那得清如许, 为有源头活水来. 【注释】 方塘:又称半亩塘, 在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内. 朱熹父亲松与郑交好, 故尝有蝶恋花醉宿

24、郑氏别墅词云:“清晓方塘开一境. 落絮如飞 , 肯向春风定 . ”鉴:镜. 古人以铜为镜 , 包以镜袱 , 用时打开 . 这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中, 不停地变动 , 犹如人在徘徊. 渠:他 ,指方塘 . 那(n)得:怎么会 .那:通“哪” , 怎么的意思.清如许:这样清澈. 源头活水 “ :源头活水比喻知识是不断更新和发展的, 从而不断积累 , 只有在人生的学习中不 断学习运用探索, 才能使自己永葆先进和活力, 就像水源头一样. 【译文】 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前, 天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动. 要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊. 【主旨】 这是一首借景喻理的名诗. 全诗以方塘作比喻, 形象地表达了一种微妙难言的读书感受. 只有思 想永远活跃 , 以开明宽阔的胸襟, 接受种种不同的思想、鲜活的知识, 广泛包容 , 方能才思不断, 新水长流 .

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1