情诗《寂静的中午》双语.doc

上传人:xgx5959 文档编号:5513426 上传时间:2020-05-27 格式:DOC 页数:3 大小:25KB
返回 下载 相关 举报
情诗《寂静的中午》双语.doc_第1页
第1页 / 共3页
情诗《寂静的中午》双语.doc_第2页
第2页 / 共3页
情诗《寂静的中午》双语.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《情诗《寂静的中午》双语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《情诗《寂静的中午》双语.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、情诗寂静的中午双语Your hands lie open in the long fresh grass,The finger-points look through like rosy blooms:Your eyes smile peace. The pasture gleams and gloomsNeath billowing skies that scatter and amass.All round our nest, far as the eye can pass,Are golden kingcup-fields with silver edgeWhere the cow-pa

2、rsley skirts the hawthorn-hedge.Tis visible silence, still as the hour-glass.Deep in the sun-searched growths the dragon-flyHangs like a blue-thread loosened from the sky;So this wingd hour is dropt to us from above.Oh! Clasp we to our hearts, for deathless dower,This close-companioned inarticulate

3、hourWhen two-fold silence was the song of love.你的手伸展在鲜嫩的长草里指尖如玫瑰花一样透明:你的眼睛漾着恬静的微笑。云海汹涌的长空下,牧场时而闪烁,时而暗淡。在我们的巢穴周围,在我们的视野之内,是镶着银边的金黄色的驴蹄草,是峨参环绕的山毛榉篱笆。这可见的沉静,沙漏一般的沉静。阳光追逐的枝苗深处,挂着一只蜻蜓,像天空撒了手的蓝线;像这生着翅膀的时光从我们头顶降落。啊!心贴心地抱紧我们吧,为了这不朽的馈赠,这亲密相伴的沉默时光,双重的沉默就是一首爱情之歌。扩展:【作者简介】但丁加布里埃尔罗塞蒂 Dante Gabriel Rossetti (1828

4、-1882)英国诗人、画家、先拉斐尔派代表人物,在英国美术史上和诗歌史上都占有重要地位。他于1848年创建“先拉斐尔艺术兄弟会”。1862年他美丽的妻子自杀身亡,伤心与愧疚中他将自己的诗稿全部殉葬,1869年经友人劝说又将其掘出,1870年以诗集为名问世。罗塞蒂在文学艺术上主张师法拉斐尔之前、文艺复兴早期及中世纪的文艺精神。通过他,拉斐尔之前的艺术影响渐渐渗透文学领域。他的作品诗中有画,画中有诗,诗画皆有浓厚的唯美主义色彩。【作品赏析】诗人借助于对光、色、音的感受,通过有声、有色、有光的各种可见意象,优美地勾画出正午时分一片无形的“寂静”,并赋予这种寂静神圣崇高的意义,将其看作是爱的象征。本诗表现了“前拉斐尔派”取材于自然、注重细节、感情真挚并富有神秘主义色彩的艺术特征。相关文章:1.双语席慕容的青春中译英赏析2.适合初中生欣赏的英语美文赏析,附翻译3.超级优美的英语美文句子赏析合集,附带翻译了哦4.中国经典古诗英文翻译5.中考英语重点句型汉译英一6.20字英语短文及翻译欣赏

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1