【合同范文】补充协议英文版[1].docx

上传人:小小飞 文档编号:81082 上传时间:2018-11-07 格式:DOCX 页数:6 大小:17.74KB
返回 下载 相关 举报
【合同范文】补充协议英文版[1].docx_第1页
第1页 / 共6页
【合同范文】补充协议英文版[1].docx_第2页
第2页 / 共6页
【合同范文】补充协议英文版[1].docx_第3页
第3页 / 共6页
【合同范文】补充协议英文版[1].docx_第4页
第4页 / 共6页
【合同范文】补充协议英文版[1].docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《【合同范文】补充协议英文版[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】补充协议英文版[1].docx(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 补充协议英文版1 特征码 LorYsQZcgoMAOvleRlFF 在翻译一个补充合同进行搜索相关资源时,发现了这篇博文, 觉得作者对于英文补充协议的起草分析的挺不错,转来分享。 一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签 订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进 行修改。如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司 来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改 变了合同的内容,都可以重新签订合同的。重新签订合同有两 种方式。一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可 以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚 的话,保险起见可

2、以先起草一个对原合同的终止协议,然后再 签新合同。当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无 缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起 草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效 后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。然后 在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种 是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点 第 2 页 是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有 时候容易混淆合同内容。 言归正传,给大家分享一个我起草的比较简单的补充协议。 忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友讨论补充协议 和变更怎么翻译,我倾向

3、于合同变更翻译为 amendment, 补充 协议翻译为 addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般 都是不加区分的用 amendment 的。 EXPLOSIVES SALE AGREEMENT Amendment to the Contract Agreement Between The XXX COMPANY and MULTI BIZ FZE WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No: 第 3 页 XXX for the construction of XYZ Motorway Road Project h

4、as been signed on 11 March 20XX between XXX Company(hereinafter called “the Buyer“) and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called “the Seller“). 评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。 WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the afternoon of 25 March 20XX, the Seller su

5、ggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality si ince the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshi

6、pped in international shipment. 评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判 第 4 页 的过程加上。 IT IS HEREBY AGREED as follows: 评注:双方都同意如下。 In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word “

7、not“ from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-20XX). The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments. 评注:上面就是要修改的内容了。 For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreemen

8、t, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail. 第 5 页 评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这 个补充协议为准,一般可以不写这一句,因为法律上规定一般 是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我 个人喜欢加上这一句。 IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written. On behalf of the Seller Position_ Name_ Signature_ Date_ Tel_ On behalf of the Buyer Position_ Name_ Signature_ Date_ 第 6 页 Tel_ Witnesses Name_ Signature_

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 商业合同


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1