优美英语诗歌带翻译阅读.docx

上传人:rrsccc 文档编号:9070977 上传时间:2021-02-01 格式:DOCX 页数:7 大小:39.02KB
返回 下载 相关 举报
优美英语诗歌带翻译阅读.docx_第1页
第1页 / 共7页
优美英语诗歌带翻译阅读.docx_第2页
第2页 / 共7页
优美英语诗歌带翻译阅读.docx_第3页
第3页 / 共7页
优美英语诗歌带翻译阅读.docx_第4页
第4页 / 共7页
优美英语诗歌带翻译阅读.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《优美英语诗歌带翻译阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优美英语诗歌带翻译阅读.docx(7页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、优美英语诗歌带翻译阅读【篇一】优美英语诗歌带翻译阅读On a Bad Day在糟糕的一天Every time my tears have ever fallenI keep em in my pocketFor a rainy daySo when its pouringI take them outsideI let the rain start washin my tears awayBut on a bad dayWhen hearts are breakingTheres not enough rainTo carry all the tears awayEvery time Im b

2、lueI take my feelingI hold it tighterI hold it tighterAnd I dont let goWhen the sky gets whiterAnd the air is colderI throw my feeling to the falling snowEver ytime my heartMy heart starts breakingI take this painAnd I hold it downAnd I wait for the wailingWhen the wind is cominAnd my pain is blowin

3、 through another town每次我的眼泪飞落我把它们保存有口袋里等待一个雨天下大雨的时候我把它们取出让雨开始洗去我的眼泪但在糟糕的一天当心开始破碎没有充足的雨带走所有的眼泪每次感到忧伤我取出我的感觉我把它抓得更紧我把它抓得更紧不放手当天空变得更白空气变得更冷我把我的感觉扔向飘落的雪中每次我的心我的心开始破碎我取出伤痛抑制着它我等待呼啸当风来临的时候我的伤痛吹过另一个城镇【篇二】优美英语诗歌带翻译阅读Kiss Me Good-ByeBy Angela AkiYou say my love is all you need to see you throughBut i know th

4、ese words are not quite tureHere is the path youre looking for, an open doorGo, if you must move on aloneIm gonna make it on my ownKiss me good-bye,loves memoryFollow your heart and find your destinyWont shed a tear for loves mortalityFor you put the dream in my realityAs time goes by i know youll s

5、ee this of meI loved you enough to let you go freeGo,I will give you wings to flyCast all your fears into the skyKiss me good-bye,loves mysteryAll of my life Ill hold you close to meWont shed a tear for loves mortalityFor you put the dream in my realityKiss me good-bye,loves memoryYou put dream in m

6、y reality吻别安吉拉亚纪着你说你所需要的一切就是我的爱,这爱让你克服万千困苦这儿你正寻找的一条路,是敞开的一扇门前进吧,如果你非得独行我会把自己的一切安排得妥妥当当吻别吧,告别那爱的记忆心随你愿,主宰命运别为爱的消逝而黯然流泪你把梦想召进了我的现实岁月流逝,我相信,你将理解我的一片苦心我曾深爱过你,今又让你自由离去飞翔吧,我愿换做翅膀让你飞把你的泪水洒在天空里吻别,这就是爱的真谛这个生,我都要紧紧地抱住你别为爱的消逝而黯然流泪吻别吧,告别那爱的记忆你把梦想召进了我的现实【篇三】优美英语诗歌带翻译阅读By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wep

7、t在巴比伦的河边我们坐下来哭泣We sat down and wept by the watersOf Babel, and thought of the dayWhen our foe, in the hue of his slaughters,Made Salems high places his prey;And ye, oh her desolate daughters!Were scattered all weeping away.在巴比伦的河边我们坐下来悲痛地哭泣,我们想到那一天我们的敌人如何在屠杀叫喊中,焚毁了撒冷的高耸的神殿:而你们,呵,她凄凉的女儿!你们都号哭着四散逃散。Wh

8、ile sadly we gazed on the riverWhich rolled on in freedom below,They demanded the song; but, oh neverThat triumph the stranger shall know!May this right hand be withered for ever,Ere it string our high harp for the foe!当我们忧郁地坐在河边看着脚下的河水自由地奔流,他们命令我们歌唱;呵,绝不!我们绝不在这事情上低头!宁可让这只右手永远枯瘦,但我们的圣琴绝不为异族弹奏!On the willow that harp is suspended,Oh Salem! its sound should be free;And the hour when thy glories wereendedBut left me that token of thee:And neer shall its soft tones be blendedWith the voice of the spoiler by me!我把那竖琴悬挂在柳梢头,噢,撒冷!它的歌声该是自由的;想到你的光荣丧尽的那一刻,却把你的这遗物留在我这里:呵,我绝不使它优美的音调和暴虐者的声音混在一起

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1