上海高考英语长难句专题.docx

上传人:rrsccc 文档编号:10423630 上传时间:2021-05-15 格式:DOCX 页数:4 大小:72.14KB
返回 下载 相关 举报
上海高考英语长难句专题.docx_第1页
第1页 / 共4页
上海高考英语长难句专题.docx_第2页
第2页 / 共4页
上海高考英语长难句专题.docx_第3页
第3页 / 共4页
上海高考英语长难句专题.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《上海高考英语长难句专题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海高考英语长难句专题.docx(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、_上海高考英语长难句专题在高考英语阅读中, 往往会出先有些句子很长, 又很难读懂, 我们称它们为长难句。为了帮助理解文章,我们将长难句做一个专题来分析,将长难句分门别类,分为以下 4 种类型,基本囊括了高考中可能出现的长难句情况。一、复杂修饰成分说明:句子本身不难,但是修饰成分多且长。修饰成分大致分为以下几种:a.从句(包括主语从句,宾语从句,定语从句,状语从句、同位语从句等);b. 介词短语修饰;c. 分词修饰;d. 不正式修饰。e. 并列成分( and, or )1. First put forward by the French mathematician Pierre de Forma

2、t in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finestmathematical minds, including a French womanscientist who madea major advance in working out the problem, and who had to dress like a manin order to be able to study at the Ecolab polytechnique.这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出, 曾使一批杰出

3、的数学大师为难,包括一位法国女科学家, 她在解决这个难题方面取得了重大的进展, 她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。长难句学习基本理论阐述:我们知道中文也是可以通过增加修饰成分无限扩展下去的。 比如说,我们完全可以把句最简单的话,“ 他看书”,变成一句奇长无比的结构复杂的难懂的句子,如:困倦的他在看一本旧书;一夜没睡的困倦的他目光呆滞的在看一本发黄了的旧书;斜靠在沙发上,没有血色的嘴唇上叼着一支不知在什么时候就早已经熄灭了的雪茄烟,一夜没睡的困倦的他目光呆滞地借助一盏时明时暗的摇曳的残破油灯绝望地在无精打采地看着一本发黄了的、却

4、保存得颇为完整的现在市面上往难买到的名叫准备考试的你能看得懂这句不但无聊之极而且无耻之尤的话吗?的旧书以我们的汉语水平, 看懂这样的句子是轻车熟路了, 而且是在我们没有分析句子的语法结构的情况下。因为我们对汉语太熟悉了。在英语里,如果大脑不习惯英文复杂句式,读到它们的时候我们的脑子就罢精品资料_了工,拒绝做出反应(其实它也不知道如何做出反应)。反过来,如果我们的人脑越熟悉一种语言结构, 对它的反应就越快, 这种反应的速度完全与大脑对这种语言形式的熟练程度成正。与大多数人的想法不同的是,在现场的快速阅读中,这种反应的速度和准确性与读者的语法能力却没有太大的关系,因为人脑在刹那间的判断方式是依据以

5、前的经验,而非抽象的语法。以难句中令人头疼的倒装为例,举一个中文的例子。比如“如之奈何” ,学过古文的同学都知道此句实际上是 “奈何如之”的倒装,意思是“如何来对付它” ,然而读完“如之奈何”这句话,再按照语法把它恢复为正常语序 “奈何如之”,最后再按照正常的语序来理解其含义, 这只是初学古文者的做法, 真正经常看古文的人事不会这么读的。因为他们天天都在读这种语言,早已熟悉了这种结构,不管读“如之奈何”正是“奈何如之” ,这四个字以何种语序出现他都知道就是在问怎么办的问题; 要是你在他读完之后问他为什么是这个意思, 语法结构是怎么会事,他可能还真答不上来, 因为刚才他读的时候也根本没有想过这句

6、话的语法。综上,关键是习惯英文复杂句式, 方法就是用大量的重复, 让大脑熟悉这种语言结构,当读者继续反复读这同一个句子的时候,随着对其结构的熟悉程度不断增加,读者会感过这个句子没有什么不通的地方,再读下去, 读者会感觉这种句子的写法很好、很正确,就该这么写;如果是自己来写这个句子,恐怕也要这么来写。读到这种程度,就可以开始下一个句子的训练了。再过几天,等读者又练过了十几个句子之后, 要再回头看一眼前面练过的句了,读者会发现前面读过得很顺的句子又显得别扭了,这时要再次反复阅读, 直到读的很通顺为止, 这样反复几次,等到读者很久不读这个句子, 可是一看到就能够迅速地一遍把它读懂,对这个句子的训练就

7、可以永远的停止了。其中的道理就像“学会唐诗三百首,不会作诗也会吟”。2. That s the message from a group of members of the UK government who have been examining how social media firms like LinkedIn gather and use social media data.那是来自检查过像 LinkedIn 这样的社交媒体公司如何收集和使用社交媒体数据的英国政府内的一个小组成员们的信息。简析:接连几个定语成分修饰。二、插入语或同位语说明:这类难句是初学者感到最不习惯的一类, 因为

8、在汉语里几乎碰不到这种表达方式。在读文章的时候,往往看到句子中出现了插入语,就发生思路混乱,感觉句意支离破碎, 看上几遍也不一定能把整个句子的意思有序地组织起来。 此类句子之所以难, 在于其插入成分在句中打断读者的思路, 割裂插入成分前后之间的句意,造成理解的困难,我们称之为“打岔” ,就好像个人在说一句话时,总有人不断地打断他, 结果讲话者因为现场思路受到严重干扰, 最后自己想说些什么都想不起来了。精品资料_1. The findings, the first in a series of reports from NatWest that has started a five-year r

9、esearch project into teenagers and money, areparticularly worrying as this generation of young people is likely to be burdened with greater debts than any before.这些发现,首先出现在已经开始了五年的研究青少年与钱的项目的 NatWest 的一系列报道中,尤其令人担心, 因为这一代年轻人更有可能比之前的承受更多的负债。简析:插入语 +省略2.“ Creative thinking may mean simply the realizat

10、ion that theres noparticularvirtuein doing thingsthe way they have always been done, ”wrote Rudolph Flexh, a language authority, this accountsfor ourreactionto seemingly simple innovationslikeplasticgarbage bags andsuitcases on wheels that make life more convenient:“How come nobodythought of that be

11、fore?”“创新性思维可能只是简单地意味着意识到按照事情一直以来的做法来做没有特别的优点”, Rudolph Flexh ,一个语言学权威说道: “这解释了我们对哪些看上去简单的创新,比如让生活更方便的塑料垃圾袋和轮子上的手提箱,的反应:怎么之前没有想到过那一点?”简析:插入语 +同位语 +层层修饰三、省略说明:相对其他难句中的语言结构来讲, 省略比较简单, 由于中国同学的英语语法基础后期比较扎实,所以如果在短句中出现了省略, 大家一般都可以轻易看出。但在长句中出现时, 特别是当其与以上一种甚至几种同时出现的时候, 往行会给同学们带来很大的困难。省略包括定语从句引导词的省略,重复成分省略等。

12、1.The magazine ismale-targetingbecause young guys generallywontpickup a magazine thatappears tobe directedatfemales,whereasgirlsusuallywill.这份杂志是男性导向的, 因为年轻小伙子通常不会去捡起一本看上去指向女性的杂志来看,然而女孩子们通常会。简析:省略句, will 后面省略了 pick up a magazine that appears to be directed at females.2.The sex ratiowillhe favored wh

13、ich maximizes the number of descendantsan individual will have and hence the number of gene copies.精品资料_那种能够最大化一个个体所拥有的后代的数目并且因此可以(最大化被传播的)基因的份数的性别比例将是有利的。简析:省略句 +倒装, an individual前省略了 which/that,the number 前省略了 maximizes 。四、倒装句1. Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belo

14、nging to two major language groups.1066 年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。2.Other organizationssuch as banks ask customers to sign long contractsthey may not read or understand, but Miller believes social mediarequires special attention because it is so new.“We still dontknowhow si

15、gnificant the long-term impact is going to be of unwise thingsthatkids put on socialmedia thatcome back and bitethem in 20 years time, ”he says.其他像银行一样的组织会要求客户签长长的他们可能不会读也不理解的合同, 但是 Miller 坚信社交媒体需要特殊的关注, 因为它是如此之新。“我们还不知道不理智的事情的长期影响有多大,这些事情是孩子们放到社交媒体上的 20 年后会回过头来咬他们一下的事情” ,他说。简析:倒装句。 of unwise things 修饰的其实是 impact ,但是为了防止头重脚轻,放到后面了。精品资料

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1