聘用证明英文范本-条据书信.docx

上传人:PIYPING 文档编号:11674541 上传时间:2021-08-29 格式:DOCX 页数:4 大小:12.45KB
返回 下载 相关 举报
聘用证明英文范本-条据书信.docx_第1页
第1页 / 共4页
聘用证明英文范本-条据书信.docx_第2页
第2页 / 共4页
聘用证明英文范本-条据书信.docx_第3页
第3页 / 共4页
聘用证明英文范本-条据书信.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《聘用证明英文范本-条据书信.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《聘用证明英文范本-条据书信.docx(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、聘用证明英文范本-条据书信 聘用合同(中英版) _(聘方) 聘请_(受聘方)为_(职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下: _( the engaging party ) has engaged _( the engaged party ) as _( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms: 1 聘期为 ,自

2、_年_月_日起,至_年_月_日止。 The duration of service is _, i.e. from _/_/_to _/_/_ 2 受聘方的工作任务经双方协商确定如下: (1) (2) (3) By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows: (1) (2) (3) 3 聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_并供应如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等): The engaging party pays the engaged party a salary of ¥_by mont

3、h ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.) 4 双方均不得无故解除合同。 Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons. 5聘方如中途中止合同,则除根据待遇条件担当受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿: If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing

4、 the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_as compensation allowance. 6 如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。 If the engaged party submits his resignation in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his

5、resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated. 7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必需在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。 The present contract shall come into effect on the first day of the term of service herein stipulat

6、ed and cease immediately to be effective at its expiration. If either party wishes to renew the contract, the other party shall be notified before it expires. Upon agreement by both parties through consultation a new contract can be signed. 8 受聘方同意本合同的各项条款。 The engaged party agrees to all the articles in this contract. 9 本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。 聘方: 受t is done in Chinese and English, both versions being equally valid. _/_/_(for example: March 20, 20xx) The engaging party:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 科普知识


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1