第二语言习得顺序PPT课件.ppt

上传人:scccc 文档编号:11888849 上传时间:2021-10-14 格式:PPT 页数:21 大小:109.50KB
返回 下载 相关 举报
第二语言习得顺序PPT课件.ppt_第1页
第1页 / 共21页
第二语言习得顺序PPT课件.ppt_第2页
第2页 / 共21页
第二语言习得顺序PPT课件.ppt_第3页
第3页 / 共21页
第二语言习得顺序PPT课件.ppt_第4页
第4页 / 共21页
第二语言习得顺序PPT课件.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《第二语言习得顺序PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第二语言习得顺序PPT课件.ppt(21页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、1,第二语言习得顺序研究与多元发展模型,2,一第二语言习得顺序研究的基本含义,(1)学习者习得第二语言是否先习得某些规则然后再习得另一些规则?即学习者习得第二语言规则是否遵循一个固定的顺序? 有关这个顺序的研究叫做the order of acquisition,即通常所说的“习得顺序”研究。,3,习得顺序的含义(2),(2)学习者是怎样习得一个特定的语言规则的?也就是说,学习者习得某个特定的语言规则是否也遵循一个固定的顺序? 关于这个顺序的研究,通常叫做the sequence of acquisition,我们可以称其为“习得序列”研究。,4,二第二语言习得顺序研究产生的理论背景,21 心

2、灵学派对行为主义学习理论的挑战 人类的语言能力是通过一种普遍的语言习得机制获得的。正是这种语言习得机制使第二语言学习者的习得过程具有一种共性。 22 语素习得顺序研究与语言习得机制 第二语言习得顺序研究的目的就是要证明语言习得机制的普遍性。,5,三SLA顺序研究的相关结论及理论争议,31第二语言习得顺序研究的相关结论 311 Brown的研究 312 Dulay and Burt 1973年的研究 313 Dulay and Burt 1974年的研究 314 Bailey, Madden and Krashen的研究 315 Larson-Freeman的研究 316 Krashen 等19

3、78年的研究,6,32上述结论蕴涵的理论假设,(1)以英语作为第二语言的学习者习得英语语素,无论是儿童还是成人,都遵循固定的习得顺序; (2)不管学习者的母语背景是否相同,第二语言习得顺序相同; (3)不同的实验任务对习得顺序有一定的影响,但不同监控条件对习得顺序没有影响; (4)所有研究都表明,第二语言习得顺序与母语习得顺序不同。,7,心灵学派关于SLA过程的一些理论假设,假设一:英语语素存在一个固定的习得顺序。表明SLA存在着一种普遍的“语言习得机制”,这种机制支配着SLA发展过程。 假设二:不同母语背景,英语语素的习得顺序相同。母语背景对SLA发展过程不产生影响。 假设三:不同的实验任务

4、可能导致习得顺序不同,但不同监控条件下的言语产出的顺序是相同的。 假设四:SLA顺序与母语习得顺序不同意味着二者的习得机制不同。,8,33第二语言习得顺序研究的理论争议,331母语对第二语言习得顺序是否产生影响 332“准确度顺序”是否等于“习得顺序” 333 L1是否等于L2,9,四多元发展模型,41 多元发展模型提出的背景 42 多元发展模型的数据和被试来源 43 多元发展模型的主要内容 : “五个阶段” “两条线索” “三个策略”,10,431 五个阶段 (1),第一个阶段: “典型顺序”(canonical order)阶段 主语+动词+宾语: die kinder spielen m

5、im ball. (The children play with the ball),11,五个阶段 (2),第二个阶段: “副词前置”(adverb preposing)阶段 副词+主语+动词: Da kinder spielen. (there children play),12,五个阶段 (3),第三个阶段: “动词分离”(verb separation)阶段 主语+助动词+宾语+动词: alle kinder muss die pause machen. (all the children must the pause make),13,五个阶段 (4),第四个阶段: “倒装”(inv

6、ersion)阶段 副词+助动词+主语+宾语+动词: dann hat sie wieder die knocht gebringt. (then has she again the bone bringed),14,五个阶段 (5),第五个阶段: “动词结尾”(verb-end)阶段 在这个阶段,德语的从句中,限定动词要位移倒句末。 如:er sagte dass er nach hause kommt. (he said that he to home comes),15,德语语序的蕴涵关系,首先,学习者的语序习得严格按照这种阶段顺序发展,而不会跨越某一个阶段直接进入下一个阶段。 其次,当

7、学习者进入一个新的阶段后,仍然回保持前几个阶段所习得的语序, 第三,这五个发展阶段的顺序还意味着,各阶段之间存在着一种蕴涵关系。 SVOADVSEPINVV-END,16,432 “两个维度”,17,433 三个言语加工策略,“典型顺序策略”是指学习者在初期阶段保持第二语言“基本语序”(SVO)不变的一种策略。 “首位/尾位策略”也不涉及句子结构内部成分的位移和变化,只是将句子前面的成分后置或将句子后的成分前置。 “从属句策略”是指在主句中移动句子成分,但不移动从属句内部的句子成分。,18,19,434 言语加工策略限制,“言语加工策略限制”(processing constraints)这一概念把语言发展顺序研究与言语加工策略结合起来,并对语言发展顺序作出了客观的解释。 上述三种策略反映了学习者在不同的语言发展阶段对目的语加工的深度,同时也形成了对学习者进入下一发展阶段深度语言加工的限制和制约。,20,五“多元发展模型” 的相关研究,21,42 基于多元发展模型的言语加工策略研究,典型顺序阶段: 我见面他。 +COS,-IFS,-SCS 宾语前移阶段: 我见了他一面。 +COS,+IFS,-SCS 我和他见面。 动宾分离阶段: 他的面,我没见过。-COS,+IFS,-SCS,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1