谚语、习语和俚语.doc

上传人:scccc 文档编号:12010052 上传时间:2021-12-01 格式:DOC 页数:3 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
谚语、习语和俚语.doc_第1页
第1页 / 共3页
谚语、习语和俚语.doc_第2页
第2页 / 共3页
谚语、习语和俚语.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《谚语、习语和俚语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谚语、习语和俚语.doc(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、谚语.习语和俚语(转)谚语、习语和俚语(转)发件人:"DeepSea"主题:谚语、习语和俚语(转)日期:2001年10月20日0:07中国人常在谚语、习语和俚语之间犯晕,使用起来把握不住 要点常见的误区主要体现在以下两方面:1)谚语的滥用 谚语(proverbs),多为先人经验积累而成, 所以荷兰人称之为“theDaughters of experience”。多了解一些谚语,对了解西方 人士的思想极有助益,但在口头或写作时频繁使用则是大忌。用汉语写文章,如果 经常出现孔子曰,古人云的语句,我们多半会钦佩作者的学富五车,才高八 斗,然而西方则不同。西人好个性,倡自立,在英文

2、中频繁使用谚语只会让他们认 为你表达能力欠缺因为你要借助先人的言语才能表达自己的思想。所以,无论 在英语口语,还是写作中谚语只应起个画龙点睛的作用,贵精不贵多,切不可如滔滔 江水,连绵不觉。2)习语和俚语混为一谈习惯用语(idioms),简称习语,惯用语,是种固定的表达 法,所以又叫做set phrases,其真正意思往往不同于其组成部分的每个单词(其实也有规 律可循,限于篇幅,以后另文介绍)而俚语(slang)具有很大的'不确定性:它 是一种非正式的习语同一句俚语往往因为地区、职业的不同,而产生不同的意义.以rock为例,海员,水手之间常用on therocks来表示船“触礁”;而在

3、酒吧、酒徒之间则用rocks来 指饮用的冰块,所以所有含酒精的饮料(除啤酒外)如果on the rocks,就是要在酒中添加冰块的意思。俚语还有可能随着时间的消失而被废弃不用或是被新的俚语 所取代。只有被大多数人所接受的俚语,才演变成习语。比如上面说 的 on therocks现在多用来比喻“处于困境”之类的意思。由此可见,在国人花了大量时间才把英语学得马马虎虎的今 天,只要多掌握习语就够了,没必要把时间浪费在俚语上.(DeepSea按:就像若干年前北京经常说的“磁器”,就指的哥 俩非常好,同样在台湾叫"死党”,这些土话我们外国人在国内完全可以不学, 要到了国外你不学也会了)多少男子汉一怒为红颜

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1