国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx

上传人:scccc 文档编号:14489534 上传时间:2022-02-07 格式:DOCX 页数:6 大小:67.93KB
返回 下载 相关 举报
国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx_第1页
第1页 / 共6页
国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx_第2页
第2页 / 共6页
国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx_第3页
第3页 / 共6页
国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx_第4页
第4页 / 共6页
国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国开电大专科商务英语1历年期末考试(第四题翻译)题库(排序考试版).docx(6页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、3897国开电大专科商务英语1历年期末考 试(第四题翻译)题库(排序考试版)3897国开电大专科商务英语1历年期末考试题库A free market is an economic system in which the price of goods and services is affected by supply and demand rather than controlled by a government. A.自由市场是一种经济体系,其中的商品和服务价格往 往受供给和需求的影响,而不是由政府来控制。B.在一个自由的市场经济体系中,商品和服务的价格是由供给和 需求所决定,而不是受政府

2、的影响。C.自由市场是一种经济体系,在这个体系中,商品和服务的价格 不仅由供给和需求所决定,也由政府来控制。A A job interview is a kind of employment test and usually very formal. A.工作面试既是一种就业测试,也是形式上必要的。B.求职面试是一种就业测试,通常都很正式。C.工作会谈是一种雇佣测试,通常是很注意方式的。B All the boxes should be packed in a carton. All the boxes should be packed in a carton. A.所有的盒子都应当装在纸板箱

3、里。B.各种盒子都应当装在纸板箱里。C.纸板箱都应当装在所有的盒子里。A H there are any items you would like to list on the agenda, please let me know by e-mai 1 before the end of this week. A.如果各位想要参加会议,请在本周末之前通过电子邮件与我联系。B.如果各位有想纳人会议议程表的事项,请在本周末之前通过电 子邮件与我联系。C.如果各位有事项想要纳人会议议程表,请在本周末之前告知我 电子邮件地址。B I am very sorry for coming late, but

4、 something urgent came up at the last minute. A.我很抱歉来晚了,但我在最后一分 钟里想起了某件事儿。B.我很抱歉迟到了,但我临走时突然遇到了急事儿。C.我很抱歉要迟来,但我将在最后一分钟里紧急处理好某件事情。B I think it s preferable for you to change the brand name.I think it s preferable for you to change the brand name. I think it s preferable for you to change the brand nam

5、e. A. 我认为您最好换一个商标。B.我宁愿让您换个商标名。C.我考虑您必须取消这个商标名。A I want to know when he is leaving for New York tomorrow.I want to know when he is leaving for New York tomorrow. A.我想知道他明天什么时候离开纽约。B.我想知道他明天什么时候正在去纽约。C.我想知道他明天什么时候动身去纽约。C I d like to know whether a remittance of fifty thousanddollars from New York has

6、 arrived. I d like to know whether a remittance of fifty thousand dollars from New York has arrived.A.我想确认我在纽约是否可以汇出金额是5万美金的汇款。B.我想知道是否可以向纽约汇一笔5万美金的汇款。C.我想了解从纽约汇出的一笔5万美金的汇款是否已经到账。C In order to be employed, you need to make a very good first impression. In order to be employed, you need to make a ver

7、y good first impression. A.为了工作,你需要做出一个良好的第一 印象。B.为了受聘,你需要给人一个深刻的良好印象。C.为了得到工作,你需要给人一个良好的第一印象。C It s away to avoid uncomfortable silences and build stronger relationships. A.用了这种方式,结果避免了令人不快的 沉默并且建立了更牢固的关系。B.这是一种避免不自在的沉默并且建立更牢固关系的方式。C.为了避免令人不快的沉默并且建立更牢固关系,需要一种方式。B Let s get down to business. Let s g

8、et down to business. A.让我们坐下来谈买卖吧。B.我们一起做生意吧。C.我们谈正事吧。 C Modern logistics is one of the most exciting jobs in the world. A.现代物流是世界上最激动人心的工作。B.现代物流是世界上最激动人心的工作之一。C.世界上令人激动的工作是现代物流。B No problem, I will handle it for you. A.没问题,我来替你控制这个手柄。B.没问题,我为你操纵这个手柄。C.没问题,我来替你处理这个事情。C Organizing and operating the

9、bank has taught the children a lot about the banking business. A.银行业务包含如何教授孩子 们管理和经营。B.管理和经营银行使孩子们学到了很多有关银行业务的知识。C.孩子们把所学的银行知识应用在管理和经营银行。B Precious metals such as gold and silver have been used as money. Precious metals such as gold and silver have been used as money. Precious metals such as gold an

10、d silver have been used as money. A.贵重金属里包括黄金、白银和货币。B.诸如黄金和白银等这类贵重金属曾经作为货币使用过。C.贵重金属里的黄金、白银都被货币所替代。B So in markets, price matters a lot. A.所以在市场上,价 格很重要。B.所以在市场上,价格意味着很多。C.所以在市场上,价格方面的事情很多。A The profits of our company increases steadily. The profits of our company increases steadily. A.我们公司的利润 总是在增长

11、。B.我们公司的利润一直在增长。C.我们公司的利润稳步增长。C Then the report was followed by a heated discussion. Then the report was followed by a heated discussion. A.报告之后是 大家热烈的讨论。B.热烈的讨论之后是一个报告。C.报告和讨论都进行的很热烈。A We usually make a direct shipment unless the customers require transshipment. We usually make a direct shipment un

12、less the customers require transshipment. A.我们通常直接制造船只, 除非客户要求间接制造。B.我们通常采取直运,除非客户要求转运。C.我们通常采取直运,这样客户才要求转运。B We ve prepared the name cards to be put on the conference table for guests to sit by. We ve prepared the name cards to be put on the conference table for guests to sit by. A.我们 已经准备了名片,放置在会议桌上提供给来宾。B.我们已经准备了名单,提醒来宾放在会议桌上。C.我们已经准备在会议桌上放置桌签,以便来宾按桌签就坐。C Would you think it over for the sake of our long partnership? Would you think it over for the sake of our long partnership? A.您能考虑继续我们的长期合作吗? B.您想和我们一起合作吗? c.为了我们长期的合作,您能否再做考虑呢? C

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1