试论英语词汇构成与记忆.doc

上传人:3d66 文档编号:1857250 上传时间:2019-01-13 格式:DOC 页数:10 大小:23KB
返回 下载 相关 举报
试论英语词汇构成与记忆.doc_第1页
第1页 / 共10页
试论英语词汇构成与记忆.doc_第2页
第2页 / 共10页
试论英语词汇构成与记忆.doc_第3页
第3页 / 共10页
亲,该文档总共10页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《试论英语词汇构成与记忆.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《试论英语词汇构成与记忆.doc(10页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、试论英语词汇构成与记忆 在语言学习中,对词汇的学习和掌握是最重要的环节。没有一定的词汇积累就很难表情达意,更谈不上运用自如。英语词汇数以百万,浩如烟海。一些学生面对英语词汇望洋兴叹,无所适从,而不得不把有限的精力和时间用于死记硬背单词,其结果往往事倍功半,得不偿失。本文试图从英语词素解析入手,阐释英语词汇的构成,提出先理解其所以然,尔后再记其然的学习方法使学生有得于心,触类旁通,从而稳步而快速地扩大词汇数量。 0.引言 我们可以通过对英语单词的最小构词单位词素(前缀,词根,后缀)进行分解,了解单词的来龙去脉,这是学习和记忆英语单词的好办法。在教学中我们可以通过部分英语单词的具体实例对英语词汇构

2、成的特殊原因及其特点进行阐述、剖析,来克服英语学习道路上的一大难关单词的记忆。 1.词的可析性 我们都知道,外国人学习汉语的一大难点就是记忆汉字。如果按照“点、横、竖、直、撇、捺”死记硬背每一个汉字,既耗时费力,效果不佳,又会索然无味。其实,多数汉字都是由具有一定意义的词素组成。分析汉字的偏旁部首,阐释各个词素的意义和作用,就可以有效地培养并激发外国学生学习汉语的兴趣,促使他们加快记忆速度,提高记忆质量。 笔者在为外籍教师辅导汉语期间,曾被问及“瞎子”的“瞎”字怎么写。我便不假思索地按照笔画先后顺序给他拼了出来。也不知他当时是否理解了“瞎”字的真正含义,或者花了多长时间才最终记住“瞎”字一个。

3、 假如当时能按汉字的偏旁部首帮他拼记“瞎”字的话(即左边一个目,右边一个害),然后再帮助他解析“瞎”字的来义,并给他举上几个带“目”或“害”字的例子,而不是按单调、孤立,相互之间毫无意义联系的笔画拼写,其学习效果一定会是天壤之别。即 瞎=目眼睛(eyes)+害损害,伤害(injury)=眼睛受到了伤害(The eyes have been injured,which has resulted in blindness) 割=害损害,伤害(injury)+刂刀(knife)=截断(to injure (cut) with a knife) 盯=目眼睛(eyes)+丁(nail focus)=凝视

4、,把目光集中(钉)在某一点之上,(to focus (nail) ones eyes on a certain point,to gaze) 盲=亡死(death),失(loss)+目眼睛(eyes)=失明(loss of eyesight,blindness) 看=手手(hand)+目眼睛(eyes)=把手放在眼睛上面(避光)远望(to screen the eyes with one hand for a convenient and clear view of something,esp. far away) 眨=目眼睛(eyes)+乏疲乏(tired)=眼睛有些疲乏,需要暂时闭一闭,然

5、后再睁开(The eyes are somewhat tired and need a blink for rest) 睡=目眼睛(eyes)+垂垂下(droop,letdown)=闭目休息(Shut down the eyes and have a rest) 同理,许多英语词汇也具有明显的可析性。我们可以说英语是一种混合语言。只要看一看它的历史的发展轨迹,这一点便可一目了然。英国人的祖先,盎格鲁撒克逊人(Anglo-Saxons)居住于欧洲大陆期间,长期与罗马人进行交往,从他们那里吸收了一些拉丁词汇。公元5世纪,他们在不列颠岛定居后,又从当地的凯尔特人(Celts)那里吸收了一些拉丁词汇。

6、公元6世纪,原本信奉异教的盎格鲁撒克逊人改信基督教。随着基督教的传入,有许多拉丁词语和拉丁化了的希腊词语也传入了英语。1066年,诺尔曼人(Normans)侵占了不列颠岛,成为英国的统治者。诺尔曼人所使用的古法语方言,在之后的数百年间,也大量地传入了英语。 因此,作为英国历史发展、变迁的一种见证,英语词汇便形成了自己独有的一大特点,那就是几乎每一个基本的意义单位都有两种或两种以上的符号来表示。一种就是能够独立使用的单词原生词(primitives),其数量仅占总词汇量的一小部分,另一种则是不能独立使用的词根(roots)。现举数例如下 2.词素解析的意义与实例 英语中表示基本意义单位的第一种符

7、号就是能够独立使用的基本词汇,必须熟练掌握。第二种以及第三种符号(词根)的意义更需要熟练掌握,因为它们是单词的“祖先”,尽管不能单独使用,但可以繁殖大量的“子孙”,即派生出大批的新词。掌握了词根和常用词缀的意义之后,就可以做到顾形思义,触类旁通,从而迅速并有效地扩大词汇量。例如,如果掌握了词根“duce=lead /bring(引导)”和词根“port=carry(搬运)”的本义,便会轻而易举地理解并记住下面几十个同根单词 produceproforth,forward(向前)+ducelead,bring(引导)=to bring something forth生产,制造 product p

8、roforth,forward(向前)+ductlead,bring(引导)=to bring forthsomething brought forth产品,物品 producera person who produces生产者,制造者 reproducereagain+produce再生产,复制 introduceintrointo+lead=to lead someone into a gathering or an organization引见,介绍 introducersomeonewho introduces引见者,介绍人 self-introductionthe action of

9、 introducing oneself自我介绍 abductabaway+ductlead=to lead someone away (illegally,using force or deception)诱拐,劫持 abductora person who abducts诱拐者,劫持者 conductorcon-together+ductlead+oragent=someone who leads(directs)as a whole(乐队)指挥,(公共汽车)售票员 conductressconduct+ressfemale agent女指挥 deducedeout+ducelead=to

10、 lead a (theory) out (by reasoning) 演绎,推断 deductdeaway (out of)+ductlead=to lead (take) away an amount out of减去,扣除 deductionthe action of deducting扣除,减去 reducereback+ducelead=to lead something back (become smaller) in size ornumber减少,缩减 reducersomeone or something that reduces (the number,pressure o

11、r speed of)缩减者;减压器;减速器 seduceseaway+ducelead=to lead someone away from themoral (normal) course引诱,勾引 educateeout+duclead+ateverb suffix=to lead someone out of (ignorance)教育,培养 educationthe action of educating教育 educatora person (specialist) who professionally educates教育家 educablesomeone that can be

12、educated可教的 porterportcarry+eragent=a person who carries (as a profession)搬运工 portablesomething that can be carried便携式,可携带的 deportdeaway+portcarry=to carry (drive) someone away (from where he lives)驱逐,流放 deportee deport+eeperson affected by=someonewho is deported被驱逐出境者,流放者 deportationthe action of d

13、eporting放逐 transporttransacross+portcarry=to carry across (from one place to another)运输 exportexout+portcarry=to carry goods out(of the country for sale)出口 importimin+portcarry=to carry (bring) goods in (from another country)进口 supportsupunder+porthold=to hold underneath支持 supportersomeonewho hold (

14、you) up from underneath支持者 reportreback+portcarry=to carry (the news) back(from the front)报告 passportpasscross+portcarry=something official that can help carry (entitles) someone to cross theborder of a country护照 再比如,假如只认识单词“look,watch”,而不认识其相应的词根“spect(观看)”,下面这些单词掌握起来就比较困难 spectaclespect+aclenoun s

15、uffix=a grand public show or scene景观,奇观 spectaclesspect+acleslittle thing=something small thathelps one see betterglasses眼镜 spectacularspect+acularadjective suffix=a very fine display or show壮观的,精彩的 spectatorspect+atorexecutor of the action=someonewho onlywatches旁观者 circumspectcircumaround+spect=loo

16、k aroundconsidering everything carefully (before acting)小心,谨慎 expectexout+spect=look out (for)盼望,期待 prospectproforward+spect=look forward to展望,前景 suspectsusunder+spect=look underneathdoubt怀疑,嫌疑犯 perspectiveperthorough+spect+ivenoun& adjective suffix=look through透视,透镜,远景,透视的 introspectintrointo+spect=examine ones own thoughts or feelings内省,反思 retrospectretroback+spect =looking back(on ones past)回顾,追溯 上面这些词都与“看”有关,却不见“look或watch”的任何踪影。所以,在英语教学过程中对此类词素进行解析是非常重要,而且也是很有意义的一个环节。笔者认为这正是我们在记忆单词的过程中,为什么会感到单词越短越难记,越长反而越好记的原因之所在。为什么?正是因为较长的单词大都有某些“线索”可寻,而这些“线索”就是我们所熟悉的词素,即词根,前缀和后缀。科 第 10 页

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1