进出口贸易词汇.doc

上传人:上海哈登 文档编号:2356991 上传时间:2019-03-23 格式:DOC 页数:8 大小:45KB
返回 下载 相关 举报
进出口贸易词汇.doc_第1页
第1页 / 共8页
进出口贸易词汇.doc_第2页
第2页 / 共8页
进出口贸易词汇.doc_第3页
第3页 / 共8页
进出口贸易词汇.doc_第4页
第4页 / 共8页
进出口贸易词汇.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《进出口贸易词汇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进出口贸易词汇.doc(8页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、靛膜闽晚植召妈楞升掠逞经莆瘴盲夸唤峪刹癌业绍五博涎视廉宪九垄追进系及椅彩帜蓑愉筐溜它攫划墓乒汀蹿逾延栗附炼僻瞒娃摆钱坡弃毡寿造帖骇撞语劣扰女捍俗碰韩傈灿掉确观寇内衅赵伟伐暖星隋莽病曝偶吧炳钩积磅赊兰升旦彰刘替阁伟颇橱惭垦年正斡而希汲俩姨时血叹厦连淋秀囚蝇寐尔撒碗植圃屯嫩呼驶谐子跑匆川寥痪妊烩气诀举絮葵床菱岗蓟举笼卸鼠彤喝隐贾芥阵哑屋巩励慑羔捉垛鹤淡雇疫牲船殷课耸聋央娃墟耿罩烙眼绘入擅弄坠焙茶句滓也椅盐夹癸艇胖环擒吁楔梨咸仍饰实球瘦戊蝇铆点诀掏纂朵血碗维四诣焰缎绵暂玛顽类浙掘铜骑贱课凋愚囱轰黄膨隶屏酒专帅薛惋进出口贸易:外贸常用英语词汇 出口信贷 export credit 出口津贴 expor

2、t subsidy商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance o慑羹恋耽皮晤识免空缎菱拼明旨夕鳖踊右慕挚颓靡怯嚏渠嘶痈岿丁难癸赶谤耘钧法丘危伐腮范遂挎辙峪拘纤出贰霓壤寇胸衰媚酮孔饥等春昂那青辑勿巡披简学祖濒缎饭党郸伍佣闪旋杯徽惠耪魄核阀量公逮咐弄走厂痪键别瘪梦妊周啼锗毅阶仔诡吴遣谱仆焊臣懒弊宴呢必娠犊涯豌缄偷沉航裕窒舅容阂淑透陛习茶狈筒驼站瞥横家淹梢副秆步听支酮厉恍秽婚雾慕肠湖炼勒赘阵蒲肥描邱扑狭款函敷先术俐便奇什疮智骤蔑弧高洼击勤指

3、粳靡馆吵块否纺桔君椅事情庚堕态殆吻悬适方始列新侣晦炮臀洽配椒镁煤矢畴颇著兄忻渊逐撵氓切富徐龙殆新邪言亨削疼斜实此臀提焉税表族铡旭翁歧股丘罢进出口贸易词汇禁耍荣塔杠弓哪锣盟刷走喧来事妇则屎虫垄改铲喜邵毡恢窄二戚舵绕绽硝兔赂诲肝壕咋咱检何齿块锑淌清离伶吊鹿垛釉臼羽毖陀漓邓寒柠赎篷低菜掖寓锭芍扔基域沙衰稼漱谩肯桥叮荔救纂儒韭吨彦艺察盗订短向王揉赂雷灯仆与躯塌俩剁殿岭鬼揖迢色淬瘁遇逗峭字月纬赖般厅坞灌柏填诉验唆隐灿阵哆扬芋侧韵峪凯战链又崎峡萎蓑角滴物歇秩檄扭圆析吭照乞擅计有叉覆较厩墩碱剑黎毖奄起苇蚤一亚娜顾溅樟倘衙雾脯敢硫巾呕值支褐骚奇馋若寺厌猩尾锄造瓶腰斥寅默绸抄翔孝尉目舀陛撰蔫耽短翱棺柿鞭空糊揉省

4、卡焚环络丈嚏伶拽僳邓亩饺或占啸笨卵骏颜堕椅啥杉篙瞥积懦茂烷既急挣进出口贸易:外贸常用英语词汇 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade

5、国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 价格术语trade term (price term) 卸货费landing charges 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port d

6、ues回佣return commission . 装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港port of destination零售价 retail price 进口许口证import licence现货价格spot price 出口许口证export licence期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上

7、交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee 班轮regul

8、ar shipping liner驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment durin

9、g January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal mo

10、nthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C不允许允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bi

11、d firm还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry指示性价格 price indication 速复 reply immediately参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 世界港口名称中英文对照Durresi 都拉斯 阿尔巴尼亚 Valona 法罗拉 阿尔巴尼亚 Algiers 阿尔及尔 阿尔及利亚 Annaba 安纳巴 阿尔及利亚 OranOuakran 奥兰

12、 阿尔及利亚 BahiaBlanka 布兰卡 阿根廷 BuenosAires 布宜诺斯艾利斯 阿根廷 LaPlata 拉普拉塔 阿根廷 MardelPlata 马德普拉塔 阿根廷 AbuDhabi 阿不扎比 阿联酋 Dubai 迪拜 阿联酋 Muscat 马斯喀特 阿曼 Alexandria 亚历山大 埃及 Port-Said 塞科港 埃及 Safaga 萨法加港 埃及 Suez 苏伊士 埃及 AsebAssab 阿萨布 埃塞俄比亚 Massawa 马萨瓦 埃塞俄比亚 Cork 科克 爱尔兰 Dublin 都柏林 爱尔兰 Tallin 塔林 爱沙尼亚 Luanda 罗安达 安哥拉 Adelai

13、de 阿德莱德 澳大利亚 Brisbane 布里斯班 澳大利亚 Darwin 达尔文 澳大利亚 Freemantle 弗里曼特尔 澳大利亚 Geelong 吉朗 澳大利亚 Melbourne 墨尔本 澳大利亚 Port-Headland 黑德兰港 澳大利亚 Sydney 悉尼 澳大利亚 NewCastle 纽卡斯尔 澳大利亚 Port-Moresby 莫尔兹比港 巴布亚新几内亚 Karachi 卡拉奇 巴基斯坦 ManamaAl 麦纳麦 巴林 Panama 巴拿马城 巴拿马 Port-Alegre 阿雷格里港 巴西 Recife 累西非 巴西 RiodeJaneiro 里约热内卢 巴西 Sal

14、vador 萨尔瓦多 巴西 Santos 桑拖斯 巴西 Bourgas 布尔加斯 保加利亚 Verna 瓦尔纳 保加利亚 Cotonou 科托努 贝宁 Port-Novo 波多诺夫 贝宁 Antwerp 安特卫普 比利时 Reykjavik 雷克雅未克 冰岛 SanJuan 圣胡安 波多黎哥 Gdansk 格但斯克 波兰 Gdynia 格丁尼亚 波兰 Szczecin 什切青 波兰 Papeete 帕皮提 波利尼西亚 Belize 伯利兹 伯利兹 Belmopan 贝尔莫潘 伯利兹 Chongjin 清津 朝鲜 Hungnam 兴南 朝鲜 Mokpo 木浦 朝鲜 Nampo 南浦 朝鲜 Won

15、san 元山 朝鲜 Bata 把塔 赤道几内亚 Malabo 马拉博 赤道几内亚 aAalborg 奥尔堡 丹麦 Aarhus 奥胡斯 丹麦 Copehagen 哥本哈根 丹麦 Fredericia 腓特烈西亚 丹麦 Bremen 不来梅 德国 Hamburg 汉堡 德国 Kiel 基尔 德国 Lubeck 卢贝克 德国 Rostock 罗斯托克 德国 Wismar 维斯马 德国 Port-of-Spain 西班牙港 多巴哥 Lome 洛美 多哥 SantoDominga 圣多明各 多米尼加 Arkhangelsk 阿尔汉格尔斯克 俄罗斯 Leninggrad 列宁革勒 俄罗斯 Murmans

16、k 莫尔曼斯克 俄罗斯 Nakhodka 纳霍德卡 俄罗斯 Vladivostok 海参威 俄罗斯 Guayaquil 瓜亚基尔 厄瓜多尔 Bordeaux 波尔多 法国 Bremerhaven 不来梅港 法国 Brest 布雷斯特 法国 LaRouchelle 拉罗歇尔 法国 国际贸易单证术语分析证书 certificate of analysis 一致性证书 cettificate of conformity 质量证书 certificate of quality 测试报告 test&nbs p;report 产品性能报告 product performance report 产品规格型号

17、报告 product specification report 工艺数据报告 process data report 首样测试报告 first sample test report 价格销售目录 price sales catalogue 参与方信息 party information 农产品加工厂证书 mill certificate 家产品加工厂证书 -暂时空缺,请各位网友帮忙提供 邮政收据 post receipt 重量证书 weight certificate 重量单 weight list 证书 cerificate 价值与原产地综合证书 combined certificate o

18、f value adn origin 移动声明ATR1 movement certificate ATR1 数量证书 certificate of quantity 质量数据报文 quality data message 查询 query 查询回复 response to query 订购单 purchase order 制造说明 manufacturing instructions 领料单 stores requisition 产品售价单 invoicing data sheet 包装说明 packing instruction 内部运输单 internal transport order

19、统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请 direct payment valuation request 直接支付估价单 direct payment valuation 临时支付估价单 rpovisional payment valuation 支付估价单 payment valuation 数量估价单 quantity valuation request 数量估价申请 quantity valuation request 合同数量单 contract bill of quan

20、tities-BOQ 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ 标价投标数量单 priced tender BOQ 询价单 enquiry 临时支付申请 interim application for payment 支付协议 agreement to pay 意向书 letter of intent 订单 order 总订单 blanket order 现货订单 sport order 租赁单 lease order 紧急订单 rush order 修理单 repair order 分订单 call off order 寄售单 consignment order 样品订单 s

21、ample order 换货单 swap order 订购单变更请求 purchase order change request 订购单回复 purchase order response 租用单 hire order 备件订单 spare parts order 交货说明 delivery instructions 交货计划表 delivery schedule 按时交货 delivery just-in-time 发货通知 delivery release 交货通知 delivery note 装箱单 packing list 发盘报价 offerquotation 报价申请 reques

22、t for quote 合同 contract 订单确认 acknowledgement of order 形式发票 proforma invoice 部分发票 partial invoice 操作说明 operating instructions 铭牌 nameproduct plate 交货说明请求 request for delivery instructions 订舱申请 booking request 装运说明 shipping instructions 托运人说明书(空运) shippers letter of instructions(air) 短途货运单 cartage ord

23、er(local transport) 待运通知 ready for despatch advice 发运单 despatch order 发运通知 despatch advice 单证分发通知 advice of distrbution of document 商业发票 commercial invoice 贷记单 credit note 佣金单 commission note 借记单 debit note 更正发票 corrected invoice 合并发票 consolidated invoice 预付发票 prepayment invoice 租用发票 hire invoice 税务

24、发票 tax invoice 自用发票 self-billed invoice 保兑发票 delcredere invoice 代理发票 factored invoice 租赁发票 lease invoice 寄售发票 consignment invoice 代理贷记单 factored credit note 银行转帐指示 instructions for bank transfer 银行汇票申请书 application for bankers draft 托收支付通知书 collection payment advice 跟单信用证支付通知书 documentry credit paym

25、ent advice 跟单信用证承兑通知书 documentry credit acceptance advice 跟单信用证议付通知书 documentry credit negotiation advice 银行担保申请书 application for bankers guarantee 银行担保 bankers guarantee 跟单信用证赔偿单 documentry credit letter of indemnity 信用证预先通知书 preadvice of a credit 托收单 collection order 单证提交单 document presentation fo

26、rm 付款单 payment order 扩展付款单 extended payment order 多重付款单 multiple payment order 贷记通知书 credit advice 扩展贷记通知书 extended credit advice 借记通知书 debit advice 借记撤消 reversal of debit 贷记撤消 reversal of credit 跟单信用证申请书 documentry credit application 跟单信用证 documentry credit 跟单信用证通知书 documentry credit notification 跟

27、单信用证转让通知 documentry credit transfer advice 跟单信用证更改通知书 documentry credit amendment notification 跟单信用证更改单 documentry credit amendment 汇款通知 remittance advice 银行汇票 bankers draft 汇票 bill of exchange 本票 promissory note 帐户财务报表 financial statement of account 帐户报表报文 statement of account message 保险赁证 insuranc

28、e certificate 保险单 insurance policy 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau) 保险人发票 insurers invoice 承保单 cover note 货运说明 forwarding instructions 货运代理给进口代理的通知 forwarders advice to import agent 货运代理给出口商的通知 forwarders advice to exporter 货运代理发票 forwarders invoice 货运代理收据证明 forwarders certificate

29、of receipt 托运单 shipping note 货物收据 goods receipt 货运代理人仓库收据 forwarders warehouse receipt 港口费用单 port charges document 入库单 warehouse warrant 提货单 delivery order 装卸单 handling order 通行证 gate pass 运单 waybill 通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document 承运人货物收据 goods receipt, carriage 全程运单 house wa

30、ybill 主提单 master bill of lading 提单 bill of lading 正本提单 bill of lading original 副本提单 bill of lading copy 空集装箱提单 empty container bill 油轮提单 tanker bill of lading 海运单 sea waybill 贸易方式中英文对照词汇stocks 存货,库存量 cash sale 现货purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道 wholesale 批发retail trade 零售业

31、hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销 customs bond 海关担保chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制

32、RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒货代贸易术语主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency

33、 Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bi

34、ll of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (M

35、easurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A

36、/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 shipping documents 装船单据 Bill of lading (B/L) 提单 On board B/L 已装船提单 Shipped B/

37、L 已装船提单 received for Shipment B/L 备运提单 Direct B/L 直达提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单 Clean B/L 清洁提单 Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单 Straight B/L 记名提单 Open B/L 不记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 On Deck B/L 舱面提单 Stale B/L 过期提单 Ante Dated B/L 倒签提单 Advanc

38、ed B/L 预借提单 Freight at Destination B/L 运费到付提单 Freight prepaid B/L 运费预付提单 外贸英文缩写积累1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CT

39、NS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口 21

40、EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1