文言文翻译章节座.ppt

上传人:本田雅阁 文档编号:3208175 上传时间:2019-07-31 格式:PPT 页数:21 大小:152.51KB
返回 下载 相关 举报
文言文翻译章节座.ppt_第1页
第1页 / 共21页
文言文翻译章节座.ppt_第2页
第2页 / 共21页
文言文翻译章节座.ppt_第3页
第3页 / 共21页
文言文翻译章节座.ppt_第4页
第4页 / 共21页
文言文翻译章节座.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文翻译章节座.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译章节座.ppt(21页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、文言文翻译讲座,备考要点:,1、了解常见文言实词、虚词的基本用法。,2、了解常见文言句式的现代汉语转换形式。,3、掌握推断词义的一般思路。,4、了解常见的古代文化常识(重点:官职及其任免专用词)。,5、积累常见文言惯用词汇。,6、流畅的表达和严谨的态度。,高考例题:2002年高考题(原文略) 16、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分) (1)其李将军之谓也?(2分) (2)及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。 (3分),参考译文:“大概是说李将军的吧?”或“大概说的是李将军吧?”,参考译文:到死的时候,天下熟知和不熟知他的人,都为他竭尽哀悼。,02上海 (五)阅读下文,完成第1

2、9-22题。(13分) 书吴道子画后 苏轼 知者创物,能者述焉,非一人而成也;君子之于学,百工之于技,自三代历汉至唐而备矣。故诗至于杜子美,文至于韩退之,书至于颜鲁公,画至于吴道子,而古今之变,天下之能事毕矣。道子画人物,如以灯取影,逆来顺往,旁见侧出,横斜平直,各相乘除,得自然之数,不差毫末。出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外,所谓游刃有余,运斤成风,盖古今一人而已。余于他画,或不能必其主名,至于道子,望而知其真伪也。然世罕有真者,如史全(人名)所藏,平生盖一二见而已。 元丰八年十一月七日书。 注乘除:抵销。这是说上述的各种技法如顺逆、旁侧、斜直的合理运用,使之互相补充,从而获得平衡。自然之

3、数:指符合自然的情理。 21把下列句子译成现代汉语(5分) 知者创物,能者述焉。 译文: 然世罕有真者,如史全所藏,平生盖一二见而已 。译文:,课前实战演练,有智慧的人开创一门新的技艺,有才能的人对之加以传承(或:传述)。(重点词“知“、“焉“),不过世上很少有(吴道子的)真迹,像史全所收藏(的真迹或精品),(我)平生大概只能见到一二次罢了。(重点:“盖“、“而已“、补省略),重点一:推断文言词义,例余病痞(肚子里生的硬块)且悸,谒医视之,曰:椎伏神(中药名,外形像竽)为宜。明日,买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也。彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余,

4、不以过乎?”余戍然惭,饲然忧。推是类也以往,则世之以芋自售而病乎人者众矣,又谁辨焉! 把“召医而尤其故”译成现代汉语。 译文:,1、联想法:联想已学过的课文句子、成语、古诗等。,答案译为:“把医生叫来责问这是什么缘”。关键要弄清“尤”在文中的意思,即与“怨天尤人”的“尤”的意思“怨恨、归咎”相同。,2、确定词性法:根据该词语的搭配、语境等推断出其词性,然后再确定其意思。,例:李贺,字长吉,七岁能辞章每日旦出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,即书投囊中。末始先立题然后为诗,如他人牵合程课者。及暮归,足成之。母使婢探蘘中,见所书多,即怒曰:“是儿要呕出心乃已耳!”一一新唐书李贺传 译文末始先立

5、题然后为诗,如他人牵合程课者。 译文母使婢探蘘中,见所书多,即怒日:“是儿要呕出心乃已耳!”,答案译文:(他)不是先定好一个题目然后写诗,也不像别人那样受那些条、框的限制。 译文:他母亲让婢女掏出锦囊中的诗句,看见许多写原纸条,就生气地说:“这孩子要呕出心来才肯停下来啊!“ 解析要弄清的几个词语:未始,不是; 牵合:受拘束;程课,这里指写的某些固定的格式、标准等;使:叫; 探,掏出。,3、字型推断法:根据字型(造字特点、形旁)推断其词义。,李超,字魁吾,淄之西鄙人。豪爽好施。偶一僧来托钵,李饱啖之。僧甚感荷,乃曰:“吾少林出也。有薄技,请以相授。”李喜,馆之客舍,丰其给,旦夕从学。三月,艺颇精

6、,意甚得。僧问:“汝益乎?”曰:“益矣。师所能者,我已尽能之。”僧笑令李试其技。李乃解衣唾手,如猿飞,如鸟落,腾跃移时,诩诩然交叉而立。僧又笑曰:“可矣,于即尽吾能,请一角低昂。”李欣然,即各交臂作势。既而技撑格拒,李时时蹈僧暇,僧忽一脚挪,李已仰跌丈余。僧抚掌曰:“子尚未尽吾能也!” 聊斋志异,词义推断:西鄙 饱啖 益 蹈僧瑕,西部边境,使之饱食,满足,用脚踢和尚,但踢不中,常见偏旁义类,王:瑕、瑜、琉 反文:手执棍棒。教(督责教导孩子学习,使之明 通道理)、政(纠之使正) 皿:器皿。监(通鉴,人用一盆水照自己)、益(一盆水满出来了) 月:即肉。臆(即胸)、脱(肌肉削减) 行(彳):四通之路

7、。衢(四通之路)、循(顺着、沿着) 立刀:即刀。制(修剪树枝)、刮(搜刮),宝盖:房子。宫(房屋)、客(房子两个脚印即到 来) 示:为祭台。祝(一人跪于祭台前张口祷告)、祖 (祭台祭器) 四点底:为火之形。烝(蒸煮时水汽蒸腾)、烈(火 猛) 酉旁:酒坛子。酷(酒味浓厚)、酸(醋) 斤旁:斧头。新(砍柴)、斯(劈开),例汤(商汤)见祝网者置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆人吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!非桀(夏桀)其孰为此?”汤乃解其三面,置其一面,更教之祝曰:“昔蛛罞 (蜘蛛)作网罟,今之人循序。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下;吾取其犯命者。”汉南之国闻之,曰:“汤之德

8、及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟。汤去三面,置其一面,以网四十国,非徒网鸟也。 翻译:汤乃解其三面,置其一面,更教之祝曰,商汤就解除其他三面网,只留下一面,又教网鸟者念咒语道,4、对应句推测法根据对应句相应词语推测。,5、语境分析法。,根据上下文及整篇文章内容,分析词语的具体含义。,例记母教铨时,组绣绩纺之具毕陈左右,膝置书,令铨坐膝下读之。儿怠,则少加夏楚。旋复持儿泣曰:“儿及此不学,我何以见汝父?”鸡鸣卧焉。庚戌,外祖母病且笃,母侍之,凡汤药饮食,必母亲尝之而后进。外祖母濒危,泣曰:“女本弱,今劳瘁过诸兄,惫矣。他日婿归,为言我死无恨,恨不见女子成立。其善诱之!”语迄而卒。十岁,

9、父归。越一载,复携母及铨,偕游燕秦赵魏齐梁吴楚间。先府君苟有过,母必正色婉言规。或怒不听,则屏息,俟怒少解,复力争之,听而后止。先府君每决大狱,母辄携儿立席前,曰:“幸以此儿为念!”府君数颔之。,组绣绩纺:编织纺线的工具 毕陈:都放在,夏楚:用夏楚(处罚的两种工具)稍加责打,旋:一会儿,劳瘁过诸兄:比你哥哥们劳累,女子成立:你的孩子成人,规:规劝,俟:等到,决大狱:审断大的案件,数颔:频频点头答应,重点二、掌握常见词汇,第一类:表示授予、提升的词语 征:由君王征聘社会知名人士充任官员; 辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职; 荐、举:由地方向中央推荐品行端正的人,任以官职; 拜:授予官职

10、; 除:任命,授予官职; 授:给予官职; 起:起用人任以官职; 擢:在原官职上提拔; 拔:提升没有官职的人。,官职升迁类,第二类:调动官职的词语 迁:调动官职,一般是提升调用; 转、调、徙:调动官职; 补:补充缺职; 改:改任官职。,第三类:兼职、代理的词语 兼:同时掌管,兼任; 领:兼任; 署:代理,暂时担任; 权:暂代官职。,第四类:降职、罢免的词语 贬:降职; 谪:被罚流放或降职; 出:离开京城外调(与“入”相对,古人一般以入京任官为荣); 左迁:降职; 罢、免:罢黜、免去官职; 黜、废:废弃不用。,还有一些不表示职官的变动,但常常与职官结合在一起,可灵活翻译为执掌、主持的意思。例如,知

11、:调清河丞,寻知大谷县(1996年高考); 行:迁左丞,行徐州事(2000年高考);主(掌管):“太尉绛侯勃不得入军中兵。”(勃:人名。史记吕太后本纪),常见职官名称例释,1、武官。一般称呼为将军、尉、将、司马、节度使、掌书记、参谋、参军等。如:中郎将、屯骑校尉、祁连将军等。 2、中央文官。一般称呼为大夫、侍从、郎中、员外郎、主事等。例如:谏议大夫、御史大夫、侍郎、秘书郎、翰林待诏(侍从)。 3、地方文职。太守、刺史、长史、别驾、(黜陡)使、知州、知府、令等。 此外,还有一些常见词: 掾(yun):古代官署属员的通称。如:田单者,齐诸田疏属也。为临菑市掾。(2001年高考),重点三、几个应注意

12、的问题,1、原文指代和省略的内容,在翻译时该明确的要明确,例1:把列语段中画线句子译为现代汉语(下同)。 陈宠字昭公,少为州郡吏,辟司徒鲍昱府。是时三府掾属专向交游,以不肯视事为高。宠常非之,独勤心物务,数为昱陈当世便宜。,分析:这话中的“之”并不指“三府掾属”而是他们的行为,翻译时要落实“之”的指代内容。,参考译文:陈宠经常批评这种现象,(他自己)独自努力专心于工作事务,多次向司徒鲍昱陈说当前社会上应解决的问题。,例2:太史公曰:传曰“其身正,不令而行,其身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:“

13、桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大也。(李将军列传),分析:这句话有同学译为:如果他自己品行端正,那么不下命令他也会去做,如果他自己品行不端正,就是下命令他不会去做。译句因为“他”指代不明而有歧义,原句“其”不能简单地译成“他”。,参考译文:一个人如果自己品行端正,那么不用他下命令 别人也会去做 ;一个人如果自己品行不端正,那么即使他下了命令别人也不会去做 。,2、翻译时要尽量体现原文的语气,例1:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。呜乎,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士

14、之所以不至也。 (读孟尝君传),分析:联系全文我们可以明显地看到作者(王安石)对孟尝君及其门客的不以为然乃至鄙视,所以这句话译成“孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目罢了”要比译作“孟尝君只是鸡鸣狗盗这些人的领袖”要好。,例2:孟业,字敬业,巨鹿安国人。家本寒微,少为州吏。性廉谨,同僚诸人侵盗官绢,分三十匹与之,拒而不受。魏彭城王元韶拜定州,除典签。长史刘仁之谓业曰:“1我处其外,君居其内,同心戮力,庶有济乎!” 2未几仁之征入为中书令,临路启韶云:“殿下左右可信任者惟有孟业,愿专任之。余人不可信也。”,参考译文:1、如今外边有我,里面有你,只要我们齐心合力,就一定会有所作为。,2、不久刘仁之被调

15、到朝中做中书令。,3、牢牢把握直译为主的原则,首先,要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;继之要求译文明白通畅,无语病;,其次,如果词义古今一一对应的,语序古今一致的,只需直译就行了。关键是另外一种情况,如词语古有今无,成分缺这少那,照直译诘屈聱牙时,就需运用现代汉语多方面知识,并且体现现代汉语“规范、清晰、连贯“的基本要求,这就需要意译。,例:建文四年六月乙卯,燕兵遂渡江。帝忧惧,或劝帝他幸,图复兴。孝孺力请守京城以待援兵,即事不计,当死社稷。乙丑,燕兵入,帝自焚,孝孺被执下狱。先是,成祖朱棣d发北平,姚广孝以孝孺为托,曰:“城下之日,彼必不降,幸勿杀之。杀孝孺,天下读书种子绝矣。”成祖颔之。,参考译文:1、即使兵败,也应为国家而死!,2、攻克京城的那一天,方孝孺一定不会投降,希望您不要杀害他。,完,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1