ISO-21000-6-2004.pdf

上传人:韩长文 文档编号:3776484 上传时间:2019-09-23 格式:PDF 页数:236 大小:1.81MB
返回 下载 相关 举报
ISO-21000-6-2004.pdf_第1页
第1页 / 共236页
ISO-21000-6-2004.pdf_第2页
第2页 / 共236页
ISO-21000-6-2004.pdf_第3页
第3页 / 共236页
ISO-21000-6-2004.pdf_第4页
第4页 / 共236页
ISO-21000-6-2004.pdf_第5页
第5页 / 共236页
亲,该文档总共236页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《ISO-21000-6-2004.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ISO-21000-6-2004.pdf(236页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、 Reference number ISO/IEC 21000-6:2004(E) ISO/IEC 2004 INTERNATIONAL STANDARD ISO/IEC 21000-6 First edition 2004-05-15 Information technology Multimedia framework (MPEG-21) Part 6: Rights Data Dictionary Technologies de linformation Cadre multimdia (MPEG-21) Partie 6: Dictionnaire de donnes des droi

2、ts Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- ISO/IEC 21000-6:2004(E) PDF disclaimer

3、 This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept

4、 therein the responsibility of not infringing Adobes licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the fil

5、e; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. ISO/IEC 2004 All rig

6、hts reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of th

7、e requester. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland ii ISO/IEC 2004 All rights reserved Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license

8、 with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- ISO/IEC 21000-6:2004(E) ISO/IEC 2004 All rights reserved iii Contents Page 1 Scope 1 1.1 Organization of the Document. 1 1.2 Re

9、lationship between this part of ISO/IEC 21000 and other parts of the MPEG-21 Framework (Informative). 2 1.3 RDD Term Identifier Prefix 2 2 Normative References 3 3 Terms and Definitions. 3 4 Documentation Conventions . 4 5 Rights Data Dictionary 4 5.1 Preamble (Informative) . 4 5.2 Standardized ActT

10、ypes supporting REL 4 5.3 Family Tree 8 5.4 StandardizedTerms. 9 6 Relationship between this Part of ISO/IEC 21000 and ISO/IEC 21000-5 181 6.1 REL “Multimedia Extension Rights” as RDD ActTypes 181 Annex A (normative) Methodology and Structure of the RDD Dictionary 183 A.1 Preamble 183 A.2 Term 183 A

11、.3 MeaningType . 184 A.4 Authority. 184 A.5 RddIdentifier 185 A.6 TermName 185 A.7 TermDescription 186 A.8 TermStatus. 187 A.9 Relationship. 189 A.10 Family. 192 A.11 Genealogy 206 A.12 ContextView. 209 A.13 TermSet 211 A.14 Comment 212 A.15 Language . 212 A.16 AuditAttributes 212 A.17 AccessStatus.

12、 213 Annex B (normative) Rules and Style Guides for Textual Elements and Headwords. 214 B.1 RDD Definitions. 214 B.2 RDD TermNames. 214 B.3 Textual Elements from Authorities other that RDD. 215 Annex C (normative) Requirements for the Registration Authority for the RDD Dictionary 216 C.1 Purpose of

13、the RDD System. 216 C.2 Procedure for Registering a Term or TermSet for use within MPEG-21 Framework. 216 C.3 Responsibilities of the Registration Authority. 216 C.4 Contact Information for the Registration Authority. 217 C.5 Responsibilities of Parties requesting an RddIdentifier. 217 C.6 Fees 217

14、C.7 Required qualifications. 217 C.8 Appeal Procedure for Denied Applications 218 Annex D (informative) Examples of the Application of the RDD 219 D.1 Illustrative Example of an Action Family 219 D.2 Specialization and Mapping. 222 Annex E (informative) Patent Statements 228 Copyright International

15、Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- ISO/IEC 21000-6:2004(E) iv ISO/IEC 2004 All rights reserved Forew

16、ord ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical c

17、ommittees established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in t

18、he work. In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of the joint technical committee is to prepare Internation

19、al Standards. Draft International Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the

20、 elements of this document may be the subject of patent rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO/IEC 21000-6 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology, Subcommittee SC 29, Coding of audio, picture, mult

21、imedia and hypermedia information. ISO/IEC 21000 consists of the following parts, under the general title Information technology Multimedia framework (MPEG-21): Part 1: Vision, technologies and strategy Part 2: Digital item declaration Part 3: Digital item identification Part 5: Rights expression la

22、nguage Part 6: Rights data dictionary Part 7: Digital item adaptation The following parts are under preparation: Part 8: Reference software Part 9: File format Part 10: Digital item processing Part 11: Evaluation methods for persistent association technologies Copyright International Organization fo

23、r Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- ISO/IEC 21000-6:2004(E) ISO/IEC 2004 All rights reserved v Introduction Today, m

24、any elements exist to build an infrastructure for the delivery and consumption of multimedia content. There is, however, no big picture to describe how these elements, either in existence or under development, relate to each other. The aim for MPEG-21 is to describe how these various elements fit to

25、gether. Where gaps exist, MPEG-21 will recommend which new standards are required. ISO/IEC JTC 1/SC 29/WG 11 (MPEG) will then develop new standards as appropriate while other relevant standards may be developed by other bodies. These specifications will be integrated into the multimedia framework th

26、rough collaboration between MPEG and these bodies. The result is an open framework for multimedia delivery and consumption, with both the content creator and content consumer as focal points. This open framework provides content creators and service providers with equal opportunities in the MPEG-21

27、enabled open market. This will also be to the benefit of the content consumer providing them access to a large variety of content in an interoperable manner. The vision for MPEG-21 is to define a multimedia framework to enable transparent and augmented use of multimedia resources across a wide range

28、 of networks and devices used by different communities. This sixth part of MPEG-21 (ISO/IEC 21000-6) specifies a Rights Data Dictionary for use within the MPEG-21 Framework. This Rights Data Dictionary forms the basis of all expressions of rights and permissions as defined by the MPEG-21 Rights Expr

29、ession Language (specified in ISO/IEC 21000-5). Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS

30、 -,-,- Copyright International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- INTERNATIONAL STANDARD ISO/IEC 210

31、00-6:2004(E) ISO/IEC 2004 All rights reserved 1 Information technology Multimedia framework (MPEG-21) Part 6: Rights Data Dictionary 1 Scope This part of ISO/IEC 21000 describes a Rights Data Dictionary which comprises a set of clear, consistent, structured, integrated and uniquely identified Terms

32、(as defined in Clause 5.4) to support the MPEG-21 Rights Expression Language (REL), ISO/IEC 21000-5. Annex A specifies the methodology for and structure of the RDD Dictionary, and specifies how further Terms may be defined under the governance of a Registration Authority, requirements for which are

33、described in Annex C. Taken together, these specifications and the RDD Dictionary and Database together make up the RDD System. Use of the RDD System will facilitate the accurate exchange and processing of information between interested parties involved in the administration of rights in, and use of

34、, Digital Items, and in particular it is intended to support ISO/IEC 21000-5 (REL). Clause 6 describes how this part of ISO/IEC 21000 relates to ISO/IEC 21000-5. As well as providing definitions of Terms for use in ISO/IEC 21000-5, the RDD System is designed to support the mapping of Terms from diff

35、erent namespaces. Such mapping will enable the transformation of metadata from the terminology of one namespace (or Authority) into that of another namespace (or Authority). Mapping, to ensure minimum ambiguity or loss of semantic integrity, will be the responsibility of the Registration Authority,

36、requirements for which are specified in Annex C. Provision of automated Term look-up is also a requirement. The RDD Dictionary is a prescriptive Dictionary, in the sense that it defines a single meaning for a Term represented by a particular RddAuthorized TermName, but it is also inclusive in that i

37、t can recognize the prescription of other Headwords and definitions by other Authorities and incorporates them through mappings. The RDD Dictionary also supports the circumstance that the same name may have different meanings under different Authorities. ISO/IEC 21000-6 describes audit provisions so

38、 that additions, amendments and deletions to Terms and their attributes can be tracked. ISO/IEC 21000-6 recognises legal definitions as and only as Terms from other Authorities that can be mapped into the RDD Dictionary. Therefore Terms that are directly authorized by the RDD Registration Authority

39、neither define nor prescribe intellectual property rights or other legal entities. 1.1 Organization of the Document This document contains six Clauses and four Annexes. Clause 1 contains a Scope statement and three sub-Clauses. Clause 2 comprises a list of Normative References. Clause 3 comprises a

40、list of Terms and Definitions. The Terms and Definitions in this Clause are only those required to navigate the text of the Standard. The Terms of the RDD Dictionary are contained in Clause 5. Clause 4 describes the documentation conventions used in this document. Clause 5 contains the Standardized

41、Terms of the RDD Dictionary, set out in the following sub-clauses: Clause 5.1 Introduction to the Terms in the RDD Dictionary and the ontology which it embodies. An ontology, in this context, is a structured catalog of entities in which meaning, once defined, can be passed on from one term to Copyri

42、ght International Organization for Standardization Provided by IHS under license with ISO Licensee=IHS Employees/1111111001, User=Wing, Bernie Not for Resale, 04/02/2007 23:01:03 MDTNo reproduction or networking permitted without license from IHS -,-,- ISO/IEC 21000-6:2004(E) 2 ISO/IEC 2004 All righ

43、ts reserved another by logical rules of association such as inheritance and opposition. The process by which the RDD Dictionary is structured and can be extended is contained in Annex A. Clause 5.2 A table of the fourteen RELStandardardizedActTypes which provide the semantic content of the correspon

44、ding REL Multimedia Extension Rights. Each of these RELStandardizedActTypes is included in the full RDD Dictionary in Clause 5.4 but they are separated out here for ease of reference, as they are normatively referenced in the REL Standard (ISO/IEC 21000-5). Clause 5.3 A Figure (Figure 1) in the form

45、 of a hierarchical table including the principal ActTypes in the RDD Dictionary (“The RDD Family Tree”) showing how meaning is inherited from one to another within the RDD ontology. Clause 5.4 A table (Table 2) containing the RDD Dictionary of StandardizedTerms with their Attributes. The RDD Diction

46、ary includes all the Terms that are required to support the REL Multimedia Extension Rights, and also all the Terms that are required to support the process for adding new Terms, as specified in Annex A. Clause 6 describes how this part of ISO/IEC 21000 relates to ISO/IEC 21000-5. Annex A (normative

47、) specifies the methodology for and structure of the RDD Dictionary, providing information about the supporting model, how the model is used to introduce Terms to the RDD Dictionary and how those Terms are related. It also shows how further Terms may be defined under the governance of a Registration

48、 Authority, requirements for which are described in Annex C. Annex B (normative) provides Rules and Style Guides for Textual Elements, in support of the methodology of Annex A. Annex C (normative) describes the requirements for a Registration Authority for the RDD Dictionary. Annex D (informative) provides examples of how this part of ISO/IEC 21000 can be applied, with illustrative examples of an Action Family, and an exemplary specialization of an ActType mapped from an external dictionary. Annex E (info

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1