文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc

上传人:西安人 文档编号:3934174 上传时间:2019-10-10 格式:DOC 页数:4 大小:36.50KB
返回 下载 相关 举报
文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc_第1页
第1页 / 共4页
文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc_第2页
第2页 / 共4页
文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc_第3页
第3页 / 共4页
文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学论文先秦儒家思想与现代人力资源管理构建.doc(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、先秦儒家思想与现代人力资源管理构建 先秦儒家思想与现代人力资源管理构建是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,先秦儒家思想与现代人力资源管理构建是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,先秦儒家思想与现代人力资源管理构建的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 现代人力资源观念是由于西方人本主义的兴起而提出的。西方的学者及其企业家们认识到:在所有资源中,人力资源是最宝贵的。而在中国,认为人贵于万物的认识很早就有所

2、记载。荀子曰:“水火有气而无生,草木有生而无知,禽兽有知而无义,人有气有生有知亦且有义。故最为天下贵也。”这种人贵于万物的认识,和西方学者及其企业家所认识到的人力资源是最宝贵的思想可谓不谋而合。其实先秦儒家思想和现代人力资源管理之间的契合之处不只有这么一点。那么如何把先秦儒家思想与现代人力资源管理之间的契合点建构起来?以及如何通过它们之间的建构建立我们中国化的现代人力资源管理理论体系?本文着重从以人为本、团队合作和精神激励三个方面进行论述。一、以人为本以人为本是指人是管理的出发点和归宿,一切管理活动必须以调动人的积极性和创造性为根本。我国先秦儒家思想中有着很丰富的人本、民本、重人的思想。一些思

3、想家从为政、治国、兴邦、创业等不同的角度论述了以人为本的合理性。主要包括以下两个方面:(一)重视人力资源在组织发展中的关键作用。孔子认为要管理好国家关键在人。他说“其人存,则其政举;其人亡,则其政息。”“故为政在人”。孔子认为贤臣在位,政策得以实施,政绩就会显著。否则良好的政绩就消失了。所以要重视人、留住人。孟子继承前人重民、保民的主张,进而提出民贵君轻“民为贵,社稷次之,君为轻。”孟子从维护封建统治秩序着想,提出“得道者多助,失道者寡助”,劝谏统治者要实行仁道,得民心以巩固自己的统治。荀子用形象的比喻说“水则载舟,水则覆舟”。荀子把民众比作水,把统治者比作舟,他说民众既能拥护统治者也能推翻统

4、治着。荀子还说“得其人,则存;失其人,则亡。”荀子从兴邦的角度说明只有得到民众的支持,国家才能富强:失去民众的支持,国家就会败亡。突出说明了人力资源是组织发展中的第一要素。(二)尊重人的尊严、地位和物质需求。孔子认为人性的本质表现为“仁”,他说“仁者爱人”、“爱人能仁”。孔子从“仁”的角度提倡对人的尊重。孟子认为如果不尊重人、忽视人就必然导致组织的衰败灭亡。他说“天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷:卿大夫不仁,不保宗庙;士庶不仁,不保四体。”孟子说天子不爱人、不尊重人就会失去天下;诸侯、卿大夫不爱人、不尊重人就会失去自己的封地:士人和百姓不爱人、不尊重人。就连自身都难以保全。荀子认为满足起

5、码的物质需求是人的本能,因此尊重并满足员工正当的物质需求是管理者分内的职责。荀子提倡“从人之性,顺人之情”。荀子认为只有顺应人之常情,因势利导,才能调动人工作的积极性。“养人之欲,给人之求”。这是管理者对员工物质需求的尊重。二、团队合作工作团队已经成为组织的主要运作方式,也是人力资源管理发展的一个方向。在以人为本的工作团队中如何形成和谐统一的共同体,这就是团队合作。古今中外的经验教训证明:团队合作是一切组织成长繁荣的根本。对于合作的重视,早在我国先秦时期哲学、精神追求、传统医学等诸多方面都有深刻反映,并综合形成了在我国传统思想中占有极其重要地位的“和”的理念,后在先秦儒家大师那里得到发展和升华

6、。对于“和”的理解,孔子鲜明的指出“君子和而不同,小人同而不和”。孔子认为“和而不同”就是和谐而不千篇一律,不同而又不相互冲突:和谐共生共长,不同而又相辅相成。孔子认为“同而不和”就是不要事物的对立面,也不要事物的差异性,只追求单方面的统一,也就是否认事物之间存在着矛盾和差异。众所周知,事物总是存在着矛盾和差异。我们应该承认这种矛盾和差异,尽量协调这种关系,避免统一体的稳定性遭到破坏。孔子认为不能盲目地为“和”而“和”,在提倡“和”的同时,要求人们遵循一定的是非标准“礼”,所以孔子讲究“礼之用,和为贵。”且要求“四海之内,皆兄弟也”的博大胸怀等诸如此类的论述,都是讲如何使人际关系最佳地统一恰里

7、,减少人际摩擦的社会内耗。孟子生活时代,诸侯之间经常发生兼并战争,根据时代的发展以及新的条件和认识,孟子提出了流传千古的“人和”名论“天时不如地利,地利不如人和”。孟子认为在战争中,天时、地利、人和都会决定战争的胜负,但最终起决定作用的不是天时,也不是地利。而是人和,即得民心,才能得到百姓的拥护。孟子还从反面立论,突出说明“人和”的重要性。他说“家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之”,孟子认为家和国之所以破败灭亡,首要原因是内部矛盾,自相攻击、互相拆台,为外敌提供可乘之机。组织的兴衰成败也是如此,自身原因始终是第一位的,所以每个组织的管理者都应该把崇尚团队合作精神作为恒提恒新的任务。培养

8、员工的合作意识,这样才能使组织立于不败之地。荀子是从团结就是力量、团结就是胜利来论述合作重要性的。荀子以人能“合群”为本,引发出入“力不若牛。走不若马。而牛马为用何也?”荀子认为“人能群,彼不能群也”。就是说人力气不如牛大,跑不如马快。而牛马这牲畜却为人所用,就是因为人用团结意识、合作意识。对此,荀子更有力度和气势的说“上下一心。三军同力。名声足以暴炙之。威强足以垂笞之”。荀子认为只要有团结一致的军队,不仅能在战场上攻无不克、战无不胜,而且气势磅礴、威力无穷,足以使敌人闻风丧胆、乖乖就范。荀子是从战争的角度论述合作重要性的,同样适用于今天现代人力资源管理中的团队合作。三、精神激励激励员工是每个

9、管理者的必修课和重要工作内容,同时也是现代人力资源管理中最具文化特色的部分之一,又是现代人力资源管理中重点和难点。先秦儒家思想注重人格修养、德之礼治、重人尚贤等思想为今天精神激励提供了丰富的借鉴价值。主要包括两个方面:(一)忠于员工。任何管理者都希望拥有忠诚的员工队伍,但很多人忽视了这样一个前提,就是管理者对员工是否忠诚?如果管理者对员工不忠诚,何来与组织同甘共苦的员工?只能忠诚于自己员工的组织才能赢得员工的忠诚之心,从而换来员工的勤奋工作。孔子的推己及人之说“己所勿欲,勿施于人”在现代人力资源管理中具有特别重要意义。孟子的“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,也是推己及人,因为孟子认为“爱

10、人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之”。管理者只有宽厚善待员工,才能赢得员工的”虽老不怨”,管理者在埋怨员工的忠诚性大大减落的今天。孔子的名言“宽则得众”的意义更加深刻。(二)人格示范。儒家一直提倡“内圣外王”之道,视个人修养为搞好政治与管理的前提。孔子说“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。先秦儒家思想把个人修养看作齐家、治国、平天下的基础,也就是我们所熟悉的修身、养性、齐家、治国、平天下。因为先秦儒家大师们相信管理者人格的高下直接影响管理工作的成败,他们提倡正人先正己。管理好自己是管理好他人的前提。管理者的人格魅力确实具有吸引人才、激励员工的无穷力量,所以荀子说“诚信生神”、“诚信如神”。

11、齐桓公和管仲的前后关系的变化,可谓是领导者人格魅力的典型事例。管仲曾经是齐桓公的敌人,但管仲是稀世贤才。齐桓公为了国家利益,不计个人仇恨,拜管仲为相,把朝政托付给管仲。管仲见齐桓公不计前嫌,坦诚重用自己,所以对齐桓公心怀感激,全力以赴,使齐国强盛,称霸诸侯,齐桓公终成春秋五霸之一。齐桓公以自己的品德赢得了管仲的信赖和忠诚。齐桓公和管仲的事迹已经成为流芳百世的千古佳话。我们今天的管理者更应该在古人的点拨下有所感、有所悟,以提高自己在现实中的经营才干和竞争艺术。以上我们仅从以人为本、团队合作、精神激励三个方面来建构先秦儒家思想和现代人力资源管理之间的契合点,足以显示先秦儒家思想的博大精深。但我们也

12、必须认识到先秦儒家思想也是一把“双刃剑”,它们毕竟是维护封建统治秩序服务的意识形态。所以我们对先秦儒家思想必须本着扬弃的精神:吸取精华,去其糟粕。同时我们还要汲取全人类共同的文化遗产,特别是西方先进的现代人力资源管理理论,来丰富我们先秦儒家思想和现代人力资源管理的契合部分,复兴我们古老的华夏文明,相信先秦儒家思想将会再次为全人类的进步作出举世瞩目的贡献。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk.

13、New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London:

14、Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.

15、Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1