【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx

上传人:来看看 文档编号:47607 上传时间:2018-11-06 格式:DOCX 页数:15 大小:21.86KB
返回 下载 相关 举报
【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx_第1页
第1页 / 共15页
【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx_第2页
第2页 / 共15页
【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx_第3页
第3页 / 共15页
【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx_第4页
第4页 / 共15页
【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】买卖合同-补偿贸易合同[1].docx(15页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 买卖合同:补偿贸易合同1 特征码 TdLHChNscFDlfoXMxWwv 本合同于_年_月_日在中国 _签订。 甲方为:中国_公司 法定地址:_ 电话:_ 电传:_ 乙方为:_国公司 法定地址:_ 电话:_ 电传:_ 第一条 贸易内容 (一)乙方向甲方提供用于生产的_型机械 _台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机 械设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种必需 的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附、配件、备 用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限 等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一 部分。 第 2 页 (二)甲方用乙方

2、提供的机械设备所生产的部分产品 以及其他商品,或经双方协商,用_工厂生产的 _商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品的 名称、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供 货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿 商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同(见附件) 。 第二条 支付条件与方式 由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益 人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方 开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲 方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。 当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时, 其差额部分

3、由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证 到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付所开的远期信用证。甲 方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出限期 信用证及按规定预付货款。乙方保证按规定开出信用证及预付 货款。 第三条 偿付期限 甲方用_年零_个月,分月和商品偿付全 部机械设备的价款。偿还日期自第一批机械设备到货后约 _个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备 价款的_分之_。甲方可以提前偿还,但需在 第 3 页 _个月前通知乙方。 在甲方用补偿商品偿还机械设备价款期间,乙方应按本协 议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受益人的足 额、限期、不可撤销,可分割、可转让的信

4、用证。 第四条 计价货币和作价标准 双方商品均用_币计价。乙方提供的全部机械设备 及所有仪器、附配件用_币作价,甲方提供的补偿商品 则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币 对_币的汇率折算为_币。 第五条 利息计算 甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方 负担。双方议定年利息为百分之_。 第六条 技术服务 货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安 装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场 指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题, 所造成的损失由乙方负责。 经双方协调,为完成此项工作,由乙方派出_数量 的技术人员。在中国的一切费用

5、均由乙方承担。 第七条 附加设备 在执行在协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配 套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方 第 4 页 另行协调,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。 第八条 保险 设备进口以后由乙方投保。设备所有权在付清货款后发生 转移,之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付, 再按比例退回甲方已支付的设备货款。 第九条 违约责任 乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供 商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济 损失,并向对方支付该项货款总值的_的罚款。 第十条 履约保证 为保证合同条款的有效履行,双方分别向对方提供

6、由各自 一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行 _分行,乙方的担保银行为_国_银行。 第十一条 合同条款的变更 本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。 第十二条 不可抗力 由于人力不可抗拒的原因,致使一方或双方不能履行合同 有关条款,应及时向对方通报情况,在取得合法机关的有效证 明之后,允许延期履行或不履行有关合同义务,并可根据情况 部分或全部免除违约责任。 第十三 第 5 页 三条 仲裁 凡是有关本协议或执行本协议而发生的一切争议,应通过 友好协商解决。如不能解决,则应提交_国_ 仲裁委员会按_仲裁程序在_进行仲裁。仲裁 适用法律为_国法律。该仲裁委员会作出的裁决

7、是最终 的,甲乙双方均受其约束,任何一方不得向法院或其它机关申 请变更。仲裁费用由败诉一方负担。 第十四条 文字、生效 本合同用中、_两种文字写成,两种文字具有同等 效力。 本合同自签字之日起生效,有效期为_年。期满后, 双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准 后,可延期_年或重新签订合同。 甲方(签字):_ 乙方(签字): _ _年_月_日 _年_ 月_日 签订地点:_ 签订地点: 第 6 页 _ 附件 party a: _pany, china. address:_ tel: _ telex: _ party b: _ pany address: _ tel: _ tele

8、x: _ article 1 introduction (1)party b shall provide party a with _machines of model _to be used in production.along with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the

9、course of production,the specific models, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part 第 7 页 of the contract. (2)the total cost of the

10、 entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the products and/or other modities produced by party a with the machinery supplied by party b.it may also be paid to party b of (a certain product)turned ort by .(this practice is hereinafter referred to as a make

11、-up payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as make - up payment,which shall be the integral part of the contract.t

12、he two additional contracts mentioned above may be merged as one called buy - an d sell contract on pensation trade. article 2 terma of payment the two parties shall open a l/c in favour of each 第 8 页 other.i.e.party a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in inst

13、all ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in favour of arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a.party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products

14、to be delivered by party a as a make - up payment.in case the money to be paid by pairy b is not enough to cover the value of the long - term l/c is determined by the at - siggt l/c opened by party b and its down payment as stipulated in the contract .party b grarantees to fulfil what is required of

15、 it to do as mentioned herein. article 3 deadline for payment party a shall pay the total cost of the machinery and its supporting equipment supplied by party b by delivering the products it produces to party b as a make - rp payment on a month - to - month basis , and pay is off within a preriod of

16、 _ years and _months.the payment shall start approximately _ months after the first delivery of the 第 9 页 machinery is made .in principle,the sum to be paid per month shall be _ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice

17、given to party b _ months in advance.during the pensation period ,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount , at sight , irrevocable , divisible and assignable ,in accordance with the relevant provisions in the buy - and - sell contract on pensation trade. article 4 cur

18、rency for pricing products provided by either party shall be priced in terms of_.all the items supplied by party b,including machinery ,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _ above mentioned ;while the products provided by party a as a make - up pay

19、ment for 第 10 页 the machinery supplied by party b shall be first priced in terms of rmb as orher similar exports at the time the contract is made and then the prices in rmb shall be turned into those in _ above mentioned according to the current exchange rate at the time. article 5 interest rate par

20、ty a shall pay the interest on its long - term l/c and the down payment of party b.the annual interest rate is agreed upon at _%. article 6 technical service after arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party a.when party a believes it is necessary ,party b shall send it

21、s technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling. party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat. after approval by both parties, party b shall send a gr

22、oup of technicians to china to faciliate the pletion of the project. the cost incurred in china shall be borne by party b. 第 11 页 article 7 additional equipment in the course of implementing the contract if it is foun necessary that ,in addition to the machinery and accessories already listed in the

23、 provisions, some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed, an additional order shall be agreed upon through negotiation .the items thus added shall be incorporated in the contract. article 8 insurance after being delivered in china, the machinery and its supp

24、orting equipment shall be insured by party b. the unforeseen losses in connection with the equipment shall be indemnified for by the insurance pany first to the insurer (party b) in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party as possession.then a proportional par

25、t of the sum paid by the insurance pany shall be allot ted to party a to cover the payment party a has already 第 12 页 made for the items of equipment involved the losses. article 9 liability for breach either party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the con

26、tract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make - up payment , or party a should fail to deliver the products for pensation . in such case, the breaching party shall pay to the other a sum as a fine , which

27、shall account for _ % of the total cost the products in question. article 10 performance guarantee to guarantee the implementation of the contract, each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties. the guarantee bank of party a is bank of china, wh

28、ile that of party b is _ bank. article 11 amendment of the contract when the contract needs to be amended in certain particular cases, the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through 第 13 页 consultation. article 12 force majeure either party shall not be held respo

29、sible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood, fire earthquake , drought , war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract, and could not be controlled, avoided or overe by the parties. however,the party effected

30、 by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence. in the event of force majeure last over 120 d

31、ays, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract. article 13 arbitration all disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendl 第 14 页 y negotiations. should no settlement be reached through engotiation, the case shall then be

32、 submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration mission(beijing) and the rules of this mission shall be applied. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization. in the event of force majeure last ov

33、er 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract. during the course of the arbitration, the contract shall be performed except for the part under arbitration. article 14 language and effective date the contract shall be written in chinese and in english. b

34、oth languages are equally authentic. in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail. the contract shall bee effective when the contract 第 15 页 is signed by both parties. the effective period of the contract shall be years. based on the willingness to continue the contract, both parties shall submit a application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires. partya(signature) : _ partyb(signature) : _ date:_ date:_

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 商业合同


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1