检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf

上传人:白大夫 文档编号:5390689 上传时间:2020-04-29 格式:PDF 页数:4 大小:50.78KB
返回 下载 相关 举报
检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf_第1页
第1页 / 共4页
检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf_第2页
第2页 / 共4页
检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf_第3页
第3页 / 共4页
检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《检测(十一)“文言文翻译题”分点练2——词类活用和文言句式.pdf(4页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页共 4 页 检测(十一) “文言文翻译题”分点练2词类活用和文言句式 (时间: 40 分钟满分: 40 分) 一、阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分) 晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐, 食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命; 无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越 石父请绝。晏子戄 然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰: “不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼

2、不知我也。夫子既已感寤 而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。 (选自史记 管晏列传,有删节 ) (1)晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。(4 分) 译文: (2)弗谢,入闺。久之,越石父请绝。(3 分) 译文: (3)吾闻君子诎于不知己而信于知己者。(3 分) 译文: 解析: (1)判断句和被动句的翻译,“事” 应为 “侍奉 ”。 (2)省略句的翻译,“谢” 应 为“告辞 ”。(3)状语后置句的翻译,“诎” 通“屈”,义为 “屈辱 ”,“信”通“伸” , 义为 “尊重 ”。 参考答案: (1)晏婴字平仲,是春秋时期刘国莱地夷维邑人

3、。侍奉齐灵公、齐庄公、齐 景公三朝,因为节俭,身体力行,在齐国被人尊重。 (2)晏子没有跟越石父告辞,就走进门去,过了很长时间他才出来,越石父提出要与晏 子绝交。 (3)君子在不了解自己的人那受到委屈,而在了解自己的人那得到尊重。 参考译文: 晏婴字平仲,是春秋时期刘国莱地夷维邑人。侍奉齐灵公、齐庄公、齐景公三朝,因 为节俭,身体力行,在齐国被人尊重。他担任齐国宰相之后,吃饭每顿不吃两种肉,姬妾 不穿丝织物。他在朝庭上,国君有跟他说话,他就直言回答;国君没有跟他说话,他就直 道而行。国家有道,就服从命令去做事;国家无道,就衡量命令,酌情而行。因此连续三 朝在诸侯中闻名。 第 2 页共 4 页

4、越石父是贤人,不幸被抓进牢狱,晏子出门,在路上遇见了他,当即解下马车左边的 马将他赎了,载回来。(到了家, )晏子没有跟越石父告辞,就走进门去。过了很长时间他才 出来,越石父提出要与晏子绝交。晏子大惊,整顿衣冠,表示道歉,说:“我虽不仁,不 过刚把你从灾难中救出来,为什么你这么快就提出绝交呢?”越石父说: “不对。我听说, 君子在不了解自己的人那受到委屈,而在了解自己的人那得到尊重。刚才我在牢狱中,是 因为人们不了解我。您已经了解我把我赎出来,这就是知己;是知己却还对我这样没有礼 貌,因此不如在牢狱之中。”于是,晏子请他进去,奉为上客。 二、阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

5、(15 分) 良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“ 孺 子,下取履! ”良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我! ”良业为取履, 因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教 矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。 ”五日平明,良往。父已先在, 怒曰: “与老人期,后,何也?” 去,曰: “后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在, 复怒曰: “后,何也? ”去,曰: “后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来, 喜曰: “当如是。 ”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济

6、 北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃太公兵法也。 良因异之,常习诵读之。 (节选自史记 留侯世家 ) (1)有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”(4 分) 译文: (2)父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。(3 分) 译文: (3)十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。遂去,无他言,不复见。旦日视其书, 乃太公兵法也。(5 分) 译文: (4)良因异之,常习诵读之。(3 分) 译文: 解析: (1)省略句的翻译,“ 衣”,名词活用作动词,应为“穿”。(2)省略句的翻译, “履”,名词活用作动词,“给 ,穿鞋 ”。(3)省略句和判断

7、句的翻译,“即”和“乃 ” 表判断。 (4)“异 ”,形容词意动用法,“认为 ,奇异 ”。 第 3 页共 4 页 参考答案: (1)有一个老翁,穿着麻布衣服,走到张良所在的地方,把自己的鞋子扔到 桥下面,回头对张良说:“小子,下去把我的鞋子取上来!” (2)老翁又说:“给我穿上!”张良已经替他取回了鞋子,也就跪下给他穿上。 (3)“十三年后你会在济北见到我,谷城山下的黄石就是我。”于是离去,没有再说别 的话,再也没有出现。天明以后张良看这本书,原来是太公兵法。 (4)张良因此感到奇异,经常学习诵读这本书。 参考译文: 张良曾经闲暇时候在下邳县桥上散步游玩,有一个老翁,穿着麻布衣服,走到张良所

8、在的地方, 把自己的鞋子扔到桥下面,回头对张良说: “ 小子, 下去把我的鞋子取上来!” 张良很惊愕, 想打他。 看他年老, 强行忍住了, 下去取回了鞋子。老翁又说: “给我穿上! ” 张良已经替他取回了鞋子,也就跪下给他穿上。老翁伸着脚让张良给他穿上以后,大笑着 走了。张良非常惊奇,目送老翁很远。老翁走了大约一里路,又回来,说:“小子可以教 诲。五天后黎明,与我在此相会。”张良更加奇怪,跪在地上说:“好。 ”五天后黎明, 张良就来了。老翁已经先到了,大怒说:“和老人约定会面,却比我后到,为什么呢?” 又走了,并说:“ 五天后早来。”五天后鸡刚一啼鸣,张良又来了。老翁又先到了,又大 怒说: “

9、又晚来,为什么?”又走了,说:“五天后要早来。”五天后,张良不到半夜就 来了。过了一会,老翁也到了,高兴地说:“ 应该像这样。”拿出一本书,说:“读这本 书就能作皇帝的老师。十年后你将会发达。十三年后你会在济北见到我,谷城山下的黄石 就是我。 ”于是离去,没有再说别的话,再也没有出现。天明以后张良看这本书,原来是 太公兵法 。 张良因此感到奇异,经常学习诵读这本书。 三、阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(15 分) 太史公曰: 吾闻之周生曰: “舜目盖重瞳子。 ”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何 兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,

10、乘 势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为“霸王 ” 。 位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自 矜功伐, 奋其私智而不师古,_谓霸王之业, 欲以力征经营天下,五年卒亡其国, 身死东城, 尚不觉寤,而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉! (1)夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。(5 分) 译文: (2)自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下。(5 分) 译文: 第 4 页共 4 页 (3)五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,过矣。(5 分) 译文: 解析: (1)

11、省略句的翻译,“ 蜂”,名词作状语,应为“像蜂一样 ”。(2)“师”,名词 的意动用法, “以,为师 ”。 (3)“亡”, 动词的使动用法; 宾语前置句的翻译, 代词 “自 ” 作动词 “责”的前置宾语。 参考答案: (1)秦王朝政治失策,陈胜首先发难,(之后各路 )豪杰像蜂群一样飞起,一起 争夺 (天下 ),不可胜数。 (2)(他)自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用 武力征伐管理天下。 (3)五年 (内)最终使他的国家灭亡了,自己死(在)东城,还不觉悟,也不责备自己,(这都 是)过错啊。 参考译文: 太史公 (司马迁 )说:我听周先生说:“ 舜的眼睛好像是

12、双瞳孔。”又听说项羽也是双瞳 孔。项羽难道是苗族(舜) 的后裔吗? (要不 )怎么兴起得这么快呢!秦王朝政治失策,陈胜首 先发难, (之后各路 )豪杰像蜂群一样飞起,一起争夺(天下 ),不可胜数。而项羽没有一尺一 寸土地,乘着这形势(也)在田野中 (乡间 )起义,三年后,就率领五路诸侯消灭了秦王朝,把 天下分封给各路王侯,(所有 )政令 (都 )从项羽那里发出,(他)号称为 “ 霸王 ”。(他的帝 )位虽 然没有最终的结论,(他)也是近古以来未曾有过的(人物 )啊。等到项羽怀念楚国离弃关中(回 到楚国 ),放逐了楚怀王而立自己为王,(却要 )怨恨王侯们背叛自己,难啦。(他 )自己炫耀自 己的功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下, 五年 (内)最终使他的国家灭亡了,自己死(在)东城,还不觉悟,也不责备自己,(这都是 )过 错啊。竟然说“天亡我 (啊),不是 (我)用兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1