【演讲稿】20XX世界难民日致辞.docx

上传人:韩长文 文档编号:650933 上传时间:2018-11-22 格式:DOCX 页数:3 大小:17.14KB
返回 下载 相关 举报
【演讲稿】20XX世界难民日致辞.docx_第1页
第1页 / 共3页
【演讲稿】20XX世界难民日致辞.docx_第2页
第2页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【演讲稿】20XX世界难民日致辞.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【演讲稿】20XX世界难民日致辞.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 20XX 世界难民日致辞 特征码 PNUgshrubpyUiaXhExot The number of forcibly displaced people in the world continues to rise. There are now more than 45 million refugees and internally displaced people the highest level in nearly 20 years. Last year alone, someone was forced to abandon their home every four s

2、econds. =wWw.AFunCard.cOm= 世界上被强迫流离失所者的人数持续增加。目前有 4 500 多万难民和境内流离失所者这是近 20年来的最高数字。仅在去 年,每四秒钟就有一人被迫离开自己的家园。 War remains the dominant cause, with the crisis in Syria a leading instance of major displacement. More than half of all refugees listed in a new report by the UN High Commissioner for Refugees

3、 e from just five war- affected countries: Afghanistan, Somalia, Iraq, Syria and Sudan. Major new displacements have also been occurring in Mali and the Democratic Republic of the Congo. 战争仍是主要原因,而叙利亚危机是大规模流离失所的一 第 2 页 个主要实例。仅五个受战争影响国家的难民就占了联合国难民 事务高级专员新的报告中所列全部难民的一半以上;这五个国家 是:阿富汗、索马里、伊拉克、叙利亚和苏丹。大量新

4、的流离 失所现象也已在马里和刚果民主共和国出现。 Figures give only a glimpse of this enormous human tragedy. Every day, conflict tears apart the lives of thousands of families. They may be forced to leave loved ones behind or bee separated in the chaos of war. Children suffer the most. Nearly half of all refugees are below

5、 age 18, and a growing number are fleeing on their own. 数字只让人们看到了这一巨大人类悲剧的一瞥。每一天, 冲突撕裂了数千个家庭。他们可能被迫离开亲人,也可能在战 争的混乱局面中失散。儿童受苦最重。全部难民有近一半年龄 不满 18岁,越来越多的孩子自己逃离。 Forced displacement also has a significant economic, social and, at times, political impact on the munities that provide shelter. There is a g

6、rowing and deep imbalance in the burden of hosting refugees, with poor countries taking in the vast majority of the worlds uprooted people. Developing countries host 81 per cent of the worlds refugees, pared to 70 per cent a decade 第 3 页 ago. 强迫流离失所还对收容社区产生了重大的经济和社会影响, 有时还产生了重大的政治影响。在收容难民的负担方面出现了 日益

7、严重的不平衡,穷国接收了世界上绝大多数流离失所者。 发展中国家收容了世界难民中的 81%,而十年前则为 70%。 Finding durable solutions for the displaced will require more solidarity and burden-sharing by the international munity. On World Refugee Day, I call on the international munity to intensify efforts to prevent and resolve conflicts, and to help achieve peace and security so that families can be reunited and refugees can return home. 要为流离失所者找到持久的解决办法,就需要国际社会更 加团结一致,共同承受负担。在世界难民日,我呼吁国际社会 加紧努力,预防和解决冲突,帮助实现和平与安全,以便使家 庭能够团聚,难民能够返回家园。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 演讲致辞


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1