【演讲稿】20XX联合国秘书长世界难民日英语演讲稿.docx

上传人:randyorton 文档编号:668791 上传时间:2018-11-22 格式:DOCX 页数:3 大小:16.82KB
返回 下载 相关 举报
【演讲稿】20XX联合国秘书长世界难民日英语演讲稿.docx_第1页
第1页 / 共3页
【演讲稿】20XX联合国秘书长世界难民日英语演讲稿.docx_第2页
第2页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【演讲稿】20XX联合国秘书长世界难民日英语演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【演讲稿】20XX联合国秘书长世界难民日英语演讲稿.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 20XX 联合国秘书长世界难民日英语演讲稿 特征码 QrrnyUybblVrRBdsFVfZ on this observance of world refugee day, we must note a troubling trend: the decline in the number of refugees who are able to go home. 在纪念世界难民日之际,我们必须注意到一个令人不安的 趋势:能够返回家园的难民人数在下降。 in XX, more than a million people returned to their own country on

2、 a voluntary basis. last year, only 250,000 did so - the lowest number in two decades. the reasons for this include prolonged instability in afghanistan, the democratic republic of congo and southern sudan. XX 年,一百多万人自愿返回了自己的国家。去年,只有 25 万人这样做,这是二十年来的最低数字。出现这种现象的原因 包括阿富汗、刚果民 主共和国和苏丹南部的长期动荡。 the theme

3、 of this years observance - “home” - highlights the plight of the worlds 15 million refugees, more than three-quarters of them in the developing world, who have been uprooted from their 第 2 页 homes by conflict or persecution. 今年纪念活动的主题“家园”突显了全世界由于 冲突或迫害而离乡背井的 1500 万难民的困境,其中四分之三以 上在发展中国家。 for many re

4、fugees today, rapid urbanization means that home is not a crowded camp run by an international humanitarian organization, but a makeshift shelter in a shantytown, outside a city in the developing world. 今天,对许多难民而言,快速城市化意味着家园不是一个 由国际人道主义组织管理的拥挤的营地,而是位于发展中世界 某个城市外围某个棚户区的某 个临时收容所。 as these cities conti

5、nue to experience spectacular growth, refugees are among their most vulnerable residents. they must struggle for the most basic services: sanitation, health and education. the impact of the global financial and economic crisis only increases the threat of marginalization and destitution. 随着这些城市继续以惊人

6、的速度增长,难民成为城市中最 弱势的居民群体之一。他们必须为获得环境卫生、健康和教育 等最基本的服务而挣扎。全球 金融和经济危机的影响更加剧了 边缘化和赤贫的威胁。 we in the humanitarian munity must adapt our 第 3 页 policies to this changing profile of need. this means working closely with host governments to deliver services, and intensifying our efforts to resolve conflicts so that refugees can return home.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 演讲致辞


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1