【演讲稿】英语演讲稿:对生活说YES.docx

上传人:李主任 文档编号:746050 上传时间:2018-11-24 格式:DOCX 页数:27 大小:32.56KB
返回 下载 相关 举报
【演讲稿】英语演讲稿:对生活说YES.docx_第1页
第1页 / 共27页
【演讲稿】英语演讲稿:对生活说YES.docx_第2页
第2页 / 共27页
亲,该文档总共27页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【演讲稿】英语演讲稿:对生活说YES.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【演讲稿】英语演讲稿:对生活说YES.docx(27页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 英语演讲稿:对生活说 YES1 特征码 mRxPzIlYDpZmKjKMoZez Google总裁埃里克施密特(Eric Schmidt)20XX 波士顿大学毕 业典礼上的英语演讲:对生活说 YES,施密特在演讲中说他是 生活崇拜者。此次演讲非常成功,赢得了全场起立长时间的鼓 掌。 Find a way to say “yes“ to things 学会对生活说 YES 英语演讲稿中英双语对照: Its great to be here on campus. Its an honor to have been invited. Its an honor to look out on

2、 the next generation of BU Terriers. Ill give you a quote: 我很高兴来到贵校,很荣幸获得贵校邀请,很荣幸看到波 士顿大学的又一届毕业生走向社会。我想送你们一句名言: “I am a true adorer of life, and if I cant reach as high as the face of it, I plant my kiss somewhere lower down. Those who understand will require no further explanation.” “我是生活的真正崇拜者。如果我

3、无法够到它的脸,我会 将我的吻贴到我够得到的任何地方。明白我的人,将不需要我 进一步解释。 ” 第 2 页 Well, graduates allow me to explain. 好吧,同学们,让我解释一下。 You used to have a professor herea decent writer by the name of Saul Bellow. That es from his novel Henderson the Rain King. 你们这里曾经有一位教授,一位作风正派的作家,笔名为 索尔-贝娄(Saul Bellow)。这个笔名来自于他的小说雨王亨 德森(Hender

4、son the Rain King)。 I stand before you today as someone who considers himself an adorer of life. I know what its like to plant a kiss on a life lived fully And I can tell you from experience that, once you understand that, Professor Bellows right: that no further explanation is necessary. 今天站在你们面前的我

5、也自认是一个崇尚生活的人。我知 道拥抱一个完整的人生是怎样的体验。我能以我的经验告诉你, 一旦你懂得生活,你就会知道贝娄教授的话是对的,真得无需 解释。去尽情拥抱你的人生吧。 Its one quote from countless beautiful lines he wrote over his career. But I feel it best sums up an approach that contains the power to transform an ordinary life into one filled with grace and love and 第 3 页 di

6、gnity. 这句话摘自他一生创作的无数优美的诗句。但是,我认为 这句话包含了一种生活态度,这种态度足以将一种平淡的生活 转变为充满优雅、爱和尊严的人生。 And it also best sums up what a fantastic university like BU has infiltrated in every student who sets foot on this beautiful campus. 而且,它还包含了像波士顿大学这样优秀的学府给每个踏 进这个美丽校园的学生灌输的思想。 Scientists, engineers, writers, artists, busi

7、ness pioneers governors Olympic gold medalists Oscar winners cabinet secretaries They all walked across this stage and left to make their mark on the culture, on society, on the world. 科学家、工程师、作家、艺术家、企业先锋、政府官员、 奥林匹克运动会金牌得主、奥斯卡奖得主、内阁大臣他们 都走过了这个舞台,并在我们的文化、社会和全世界留下了他 第 4 页 们自己的印记。 And, my God, Martin L

8、uther King is Doctor King because of the PhD he received here. 而且,还有马丁-路德-金(Martin Luther King),因为在 这里接受博士学位而成为了金博士。 And, now you follow. You right here, sitting there now, baking in the sun, thinking about the Celtics game tomorrow, possibly nursing a hangover theres one down here Ive been followin

9、g youre saying, wowthats a lot of pressure. What can I do? 现在,你们走来了。你们就在这儿,坐在这儿,晒着太阳, 想着明天凯尔特人球队的比赛,也许还未从昨日的宿醉中完全 清醒过来我一直在关注你们中的一位。你们大叫一声,哇, 很有压力吧那么,我能做什么呢? Where can I plant my kiss? 我能将我的吻贴在生活的何处呢? Well, thats your question to answer. I cant do it for you. But, heres what I know. I know one thing

10、for certain: No graduating class gets to choose the world they graduate intojust like you dont get to choose your parents and siblings! 嗯,这是你们需要自己来回答的问题。我无法代劳。但是, 第 5 页 我要说说我知道的东西。我知道有一件事情是确定的:没有任 何一届毕业班能够选择他们即将走入的社会,就像你们无法选 择你们的父母和兄弟姐妹一样! Every class has its own unique challenges. Every class enter

11、s a history that, up to that point, is being written for it. 每一届毕业班都面临着各自独特的挑战。每一届毕业班都 会走进一段历史,从这个意义上来说,历史正在形成之中。 This is no different. 你们这一届也一样。 What is different, though, is the chance that each generation has to take that history and make it larger or, in my business, to program it better. 不同之处在于

12、每一届毕业生接受和创造这段历史的情形并 不相同。就我个人而言,就是编写出更好的程序。 And, on that score, your generations opportunities are greater than any generations in modern history. 而且,在这一点上,你们这届毕业生将拥有比现代历史上 任何一届毕业生更伟大的机会。 You can write the code for all of us. 你们能够为我们所有人编写程序。 第 6 页 Youre connecting to each other in ways those who came

13、 before you could never dream of. 你们现在相互联系的方式是你们前辈人做梦都想不到的。 And youre using those connections to strengthen the invisible ties that hold humanity together, and to deepen our understanding of the world around us. 你们使用的这些联系方式加强了人们之间的看不见的纽带。 这种纽带让我们更加团结,让我们更深刻地理 解了我们周围的世界。 You are emblems of the sense

14、of possibility that will define this new age. 你们代表了各种可能性,你们将会定义这个新的时代。 In the past, its always older generations, standing up on high, trying to teach the next generation the ways of the worldtrying to make sure they follow in their footsteps. 在过去,总是老一辈人高瞻远瞩地教导下一代人这个世界 的道理,并试图让下一代追随他们的脚步。 第 7 页 Well

15、, graduates, I think its different today. 嗨,毕业生们,我想现在已大不同于从前了。 Youre, quite simply, teaching us. 你们正在教导我们。 This generationyour generationis the first fully connected generation the world has ever known. 你们这一代人是这个世界上首次实现全面联系的人。 Whats the first thing you do when you get up? Right? Check your phone? Yo

16、ur laptop? Read some email, b through your social networks? 你们在成长过程中有过哪些第一次呢?第一次用手机?第一 次玩笔记本电脑?第一次读电子邮件?第一次梳理你的社交网络? Im awake, here I am. You are connected, youre online 我很清楚,我在上面演讲,而你们在下面相互联系,你们 在上网 Some of you are probably texting your friends right now. Tweeting this speech. Changing your status.

17、 Smile, youre on camera. 你们中的一些人现在很可能正在给朋友发短信,在 Twitter上发布这次演讲的消息,更新你们的状态,摆着微笑 的表情给自己拍照。 第 8 页 Theres this joke about the college kid getting mugged, who says, “Hold onlet me update my status, letting my friends know Im getting mugged, then you can have my phone.” That didnt happen, but its also tel

18、ling a stark depiction of just how essential technology has bee to your generations identity and your ability to connect with the world. 这里有一则笑话,说的是一个大学生遇到了抢劫,结果这 个大学生说, “等一等,让我先更新一下我的状态,让我的朋友 知道我正在被抢劫,然后你才可以抢走我的手机。 ”这种事情在 现实生活中是不可能发生的,但是它也揭示了一些深刻的道理: 它赤裸裸地描绘了技术对于你们这一代人的身份以及联系世界 的能力有多么重要。 Identity a

19、nd connectionconcepts as old as humanity itselfmake up so much of what we are, who we are now. They shape our times, define the human condition. 身份和联系与人类自身一样古老的概念揭示了我 们是谁,我们能做什么。他们构成了我们的时代,定义了人的 条件。 Identity and connectionit is your task to take those timeworn concepts, spin them around, reinvigorat

20、e 第 9 页 them, make them fresh and new and exciting.BR 身份 和联系你们的任务就是接受这些陈旧的概念,玩转它们, 复苏它们,给它们注入新鲜的、激动人心的内容。 Boston University has built the platform from which you can do that. 波士顿大学已为你们搭建好了完成这种任务的平台。 I know its daunting. Its not a great economy to be walking off this stage into. I know all this. 我知道离

21、开这个平台会让你们感到害怕,你们即将踏入的 社会的经济形势也不乐观,我知道这一切。 But you have an advantagea petitive edgeyou have an innate mastery of technology, an ability to build and foster connections that no generation before you ever possessed. Its a very, very special skill 但是,你们拥有自己的优势竞争的优势你们精通 技术,能够建立和培养你们之前的任何一代人都无法拥有的社 会联系。这是

22、一种非常非常特殊的技能 People bemoan a generation who grew up living life in front of screens, always connected to something or someone. 人们总是抱怨你们这一代人从小在电脑屏幕前长大,总是 联系着某些人或事。 第 10 页 Those people are wrong. 他们的看法是错误的。 The fact that we are all connected now is a blessing, not a curse, and we can solve many problem

23、s in the world as a result 我们现在能够建立全面的联系,这是一种福音,而不是诅 咒。正因如此,我们能够解决世界上的很多问题。 Not only is it an advantage you have; its a responsibility you carry. 这不仅是你拥有的优势,而且是你负有的责任。 Today, there are 54 wars and conflicts going on. Its terrible. 今天,有 54场战争和冲突正在上演。这是可怕的。 1.5 billion people live on less than $1 a da

24、y, and hundreds of millions of children will go to bed hungry tonight. Its terrible. 全世界约有 15亿人每天的生活费用不到 1美元,数亿儿童 今天晚上将会饿着肚子上床睡觉。这是可怕的。 Nearly half the worlds people dont live under democratic governments the rights we all enjoy are a rarity, theyre not a norm 全世界将近一半的人口并没有生活在民主政府的管理之下 第 11 页 我们所有人均

25、享有的这些权利,对于他们来说是一种稀罕 物,是他们日常生活中难以企及的东西。 And when it es to the Internet, we think everyone is online and all of us are online now. But only 1 billion people have smartphones, and only 2 billion have access to the web today. For most of the world, Internet cafes are far-off digital oases in technologic

26、al deserts. They dont have access. 说到互联网,我们认为“人人”都在网上。我们在场的所 有人现在确实是在网上。但是现在,全球仅有 10亿人拥有智能 手机,仅有 20亿人能够访问网络。对于全世界大多数人来说, 网吧是数字沙漠中遥不可及的数 字绿洲。他们无法上网。 But in this century, there is a chance for change on the horizon. The spread of mobile phones and new forms of connectivity offers us the prospect of co

27、nnecting everybody. 但是,在本世纪,我们有机会改变这种现状。手机的普及 第 12 页 和新型上网方式的出现,给我们展现出了一个联系每一个人的 美好前景。 When that happens, connectivity can revolutionize every aspect of society politically, socially, economically. To connect the world is to free the world, I say. 当这一切发生时,上网就能够彻底变革我们社会的方方面 面:政治、社会和经济。我要说,联系世界就是解放世界。

28、 If we get this right, then we can fix all the worlds most pressing problems to beam bright rays of hope to millions who can see only a flicker. 如果我们处理得当,我们就能够解决全世界最紧迫的问题, 让希望的强光照亮数百万只能看见微光的人。 You have that power, right there, in your pockets right now. 你们就拥有这种权力。这种权力现在就在那里,在你们自 己的口袋里。 Now, heres th

29、e deal: Yes, its true, we have all this knowledge literally at our fingertips. But, just because we know much more than we used to doesnt mean our problems just go away. 现在,有一点值得注意:诚然,我们的指尖上确实拥有所 第 13 页 有这些知识。但是,我们面临的问题,并不会因为我们的知识 比以前更丰富,而自动灰飞烟灭。 The future doesnt just happen. Its not etched or writ

30、ten or coded anywhere. Theres no algorithm or formula that says something will do X or Y to occur. 未来并不会自己发生,它并不是已经刻好了、写好了或编 好了,就等待着你去发现。没有任何运算法则或公式说,某些 事只要经过 X或 Y就能够发生。 Technology doesnt work on its own. Its just a tool. You are the ones who harness its power. 技术并不会自己发挥作用。它只是一种工具。你们就是驾 驭它的人。 And th

31、at requires innovation and entrepreneurship. 而这就需要创新,需要企业家精神。 Innovation is disruptive; one thing Ill tell you: you know you are innovating when people are worried about you! Graduates, please make people worry not your parents. 创新就是一种破坏。我告诉你一件事情:当人们为你感到 忧心忡忡的时候,你就知道自己正在创新!毕业生们,请让人们 感到担心吧但不要让你们的父母这样

32、。 Entrepreneurship is the lifeblood of a new economy, 第 14 页 and a more prosperous societythe engine that keeps munities growing. Two-thirds of the new jobs created are in small businesses, and you all should try now to create a small business or be par t of one and, of course, I would remend you us

33、e all the products Google has to offer to set it up. 企业家精神是新的经济体和繁荣社会的血液,它是促进社 区发展的不竭动力。人们所创造的三分之二的新工作均来自于 小企业,你们都现在应该尝试着去创办一家小企业或者成为小 企业的一份子。当然,我会推荐你使用谷歌的产品来创办你们 的企业。 You all have a chance to make an original contribution. Dont just be a shepherd following somebody elses vision and ideasnew models,

34、 new forms, new thinking thats what we need from you. 你们都有机会做出自己的原创性的贡献。不要只做一个追 随别人愿景和思想的牧羊人。新的模式、新的形式,新的思维, 这就是我们需要你贡献的东西。 第 15 页 You dont need to bee an aid worker or a teacher (though, I obviously applaud those who do). You dont need to be an engineer (though, Im pretty sure Id support that, too)

35、. Everyoneall of youcan make their mark by creating new standards of brilliance and innovation. 你们不一定非要成为救援人员或教师(尽管对于这样做的人 我也非常欢迎),你们不一定非要成为工程师(尽管我相信我也 会支持这样做的人)。每一个人,包括你们所有的人,都能通过 自己的创新和才华留下自己的印记。 And, those standards can spread can scale they can scale in ways once unimaginable. The collective int

36、elligence of our society, our version of the Borg, is really quite different. 而且,这些新的标准是能够发展壮大的,甚至会大到超出 我们的想象。我们社会的集体智慧,我们对于博格人(注:人类 的进化者)的想象是迥然不同的。 Think of this as a new society, with shared norms and values, that crosses continents and unites all of us. The empowerment of each of us empowers all

37、of us; and the distinctive feature of your new world is that you can be unique while being pletely connected 第 16 页 never been possible before a true fulfillment of the American Dream. 我们可以将它想象为一个新的社会,拥有共同的标准和价 值,这种标准和价值跨越了各大洲,将我们所有人团结在了一 起。我们每个人的授权赋予了我们所有人权力;这个新世界的不 同之处在于,你能够保持独立,同时与外界保持全面联系。这 在以前是

38、不可能的事情,这就是美国梦的真正实现。 You see, puters can do amazing things. Those things in your pocketsthey contain power inside them that your proud parents, your grandparents in the audience never could have possibly imagined. 你知道,电脑能够处理各种惊人的任务。这样的电脑就在 你的口袋中。它们所包含的巨大力量,甚至连听众中为你们感 到骄傲的父母以及祖父母,也可能从未曾想到过。 These pute

39、rs, they have speed. They have memory. They have intricately plicated wiring and unfa thomably plex circuitry. 这些电脑,拥有惊人的速度,拥有超强的记忆。它们还拥 第 17 页 有异常复杂的程序,以及难以理解的复杂电路。 But heres one thing they dont have. What they dont have is heart. 但是,有一样东西是它们没有的,那就是关爱的心。 All of these connections you forgethe digita

40、l ties that bind our humanity togetherthats not possible without technology. But its also not possible without you, without a heart. 没有科学技术,你不可能建立所有这些联系所有这些 将整个人类联系到一起的数字化纽带。但是没有你们,没有一 颗关爱的心,这些联系也同样不可能建立。 You have the heart. And the future will not beat without you. 你们拥有关爱的心。没有你们,未来的世界将不会有生机。 Now, d

41、ont get me wrong: I believe fully in the power of technology to change the world for the better. And I believe even more fully in the ability of your generation to use that power to great effectto rule technology. But you cant let technology rule you. 但是,请不要误会我的意思:我完全相信技术的作用力能 够使世界变得更加美好,而且我更相信你们这一代

42、人能够运用 第 18 页 技术来为人类造福是你们控制技术,而不是让技术控制你 们。 Remember to take at least one hour a day and turn that thing off. Do the math, 1/24th. Go dark. Shut it down. Learn where the OFF button is. 记住,每天抽出至少一个小时,关闭电源。算一算吧,这 才是 1/24啊。体会黑暗,关掉电脑,了解关闭按钮在哪里。 Take your eyes off the screen, and look into the eyes of the

43、that person you love. 将你的眼睛从屏幕上挪开,与你所爱的人深情凝望吧。 Have a conversationa real conversationwith the friends who make you think, with the family who makes you laugh. 和你的朋友们进行倾心交谈,是他们让你懂得了思考;和你 的家人进行感情交流,是他们带给你微笑。 Dont just push a button saying I “Like” something. Actually tell them. What a concept! 不要简单地点击

44、按钮说我“赞” ,而要亲口告诉他们,这是 多好的概念! Engage with the world around you feel and taste and smell and hug whats there, right in front of younot whats a click away. 第 19 页 融入你周围的环境,用心去“摸” 、 “尝” 、 “嗅”和拥抱你 眼前的一切,而不是整日点动鼠标。 Life is not lived in the glow of a monitor. Life is not a series of status updates. Life is

45、not about your friend countits about the friends you can count on. 生活不是整日对着电脑显示器,也不是不停地查看朋友的 状态更新。生活中最重要的不是你的朋友的数量,而是你可以 依赖的朋友。 Life is about who you love, how you live, its about who you travel through the world with. Your family, your collaborators, your friends. Life is a social experience first,

46、 and the best aspects of that experience are not lonely onesthey are spent in the pany of others. 生活就是你爱谁,你如何过日子,你同谁一起周游世界。 你的家人,合作伙伴,还是你的朋友。生活首先是一种社交体 验,其中最好的部分不是那些孤独的日子,而是那段同其他人 第 20 页 在一起的时光。 Our modern landscape has changed, yesbut our humanity will always remain, and that, above all else, is wh

47、at makes us who we are. 没错,我们的现代人文景观已经发生了变化。但是,我们 人性的东西仍然保持不变,而且最重要的是,是它造就了我们。 And who YOU are is a proud, talented group of BU Terriers. 而且也造就了你们这群有才华有傲骨的波士顿大学毕业生。 Here you have all e to know extraordinary people. Look around a few years ago you started off on the road with these people, knowing th

48、em as boys and girls, wandering around campus, dazed and overwhelmed. 在这里,你们逐渐结识了一群杰出的人。回顾一下吧 就在数年前,你同这些人刚刚踏上征程,你只知道他们就是一 群清纯的少男少女,游荡在校园之中,茫然而又不知所措。 Now you are all extraordinary men and women, in total control of your destinies, ready to make your mark not on historybut on the future. 现在,你们都成了出色的男人

49、和女人,能够完全掌控自己 第 21 页 的命运,时刻准备着要在未来留下自己的印记,而不是青史留 名。 And the friendships you forged when the times were good, when the times were bad and when you realized you just overslept your lecture and needed someones notes to catch up with those are the friendships that will matter for life. 当你得意或失意的时候,当你意识到自己睡过课,需要借 助别人的课堂笔记来赶上进度的时候,你建立的友谊就是你一 生中弥足珍贵的友谊。 The people you have met here will be some of the stron

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 演讲致辞


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1