修辞格在英语广告语篇中的运用探究.docx

上传人:rrsccc 文档编号:9296413 上传时间:2021-02-16 格式:DOCX 页数:2 大小:13.57KB
返回 下载 相关 举报
修辞格在英语广告语篇中的运用探究.docx_第1页
第1页 / 共2页
修辞格在英语广告语篇中的运用探究.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《修辞格在英语广告语篇中的运用探究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《修辞格在英语广告语篇中的运用探究.docx(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、修辞格在英语广告语篇中的运用探究摘要:广告是用来传播商品信息的主要手段。为了达到广告的目的,修辞格被广泛运用到广告语篇的创作中。本文例析了英语广告语篇中常用的修辞格,如夸张、排比、对仗等,无论采取何种辞格,都是为了让受众了解产品区别于同类产品的特性,扩大产品的知名度,提升品牌的形象,从而履行广告劝说受众购买产品的功能。关键词:英语广告语篇;修辞格 一、引言现代社会广告随处可见。广告是用来传播商品信息的主要手段,广告的形式多样,包括实物广告、声音广告、色彩广告、语言广告等等。语言广告用语言来传递商品信息,是最常用的广告形式(李虹辉 2011)。广告的主要功能是提高产品的品牌形象和声誉,促进消费者

2、的购买欲望,从而提高企业的知名度,促进产品的销量。换言之,广告要履行劝说功能,即说服潜在消费者购买产品。修辞格,是人们在运用语言传递信息的过程中,以求达到最佳表达效果的言语实践。为了达到广告的目的,修辞格被广泛运用到广告语篇的创作中。本文将例析英文广告语篇中采用的主要修辞格。 二、英语广告语篇中主要的修辞格1、夸张在英文广告语篇中,夸张的修辞手法用来强化商品的优点,给受众以深刻的印象。如Weve hidden a garden full of vegetables where youd never expect. In a pie.这则英文广告直译为“在一块馅饼中藏有一整座花园的蔬菜”。广告创

3、作者用夸张的手法宣传食品中包含多种蔬菜,营养丰富,从而刺激消费者的购买欲望。2、排比某些句法成分,如介词短语等在句子、段落中重复出现,构成排比。排比不仅能强调广告中需要渲染的信息,而且能增加语篇的韵律,使广告语琅琅上口。如For dreamers its paradise. For romantics its true bliss. For $199 a night its absolutely irresistible. To learn more about the principality of Monaco call 800-its-9696.这是一则旅行社的广告。广告语中,三个简短但

4、结构相似的句子构成排比,用以强调旅行社提供的优质实惠服务。通过排比,广告语篇所要表达的内容更加清晰。广告语的整体一致性得以加强。3、对仗对仗通过意义相对的词语表达意义。对仗讲究韵律的和谐,大多语言简洁明了。如Catch that Pepsi Spirit. Drink in it.这是一则百事可乐的广告。广告语篇直接使用两个祈使句,刺激消费者购买饮料。两个句子简短押韵,易于理解。该广告语的中文译文为“品味百事精神,争相开怀畅饮”,也同样运用了对仗的手法,传达了英文广告所要表达的内容,读来富于韵律,可以有效刺激消费者的购买欲望。4、重复广告英语语篇用重复的修辞手法强调产品和服务的重要性。重复使用

5、词语或句子,但不给受众产生累赘的感觉,用以表达产品的重要信息或给受众带来强烈的印象。文字的布局和语音的和谐使广告语易懂,并能被受众轻松记住。如Monita, finest to put you finest.这是一则相机广告,第一个finest赞扬了产品的性能,第二个finest赞扬了受众,整则广告读来顺畅,使受众对产品产生良好的印象。5、拟人拟人是英语广告语篇中最常用的修辞手法之一,因其能大大地缩短广告制作者和消费者之间的距离,拉近受众和产品的距离。拟人赋予产品情绪和思维,使无生命的产品具备了人的情感,给受众以亲切感。受众感觉阅读广告语篇仿佛和老朋友聊天。如Unlike me, my Rol

6、ex never needs a rest.这是一则手表广告,手表被拟人化为不需要休息的人,表明手表的精确度高,这也是广告制作者要强调的该品牌手表与其他品牌相比所表现出的优势。这款手表的质量值得信赖。6、双关英语中有许多音形相似的单词。Homonymy指同音、同形、同音同形异义词的研究,其中homoform指同语法形式异义词,如found(the past tense and the past participle of the verb find).Found v. (to establish). Homograph指同形异音异义词,如son n. (a male child). Sun n

7、. (a burning stat in the sky, which the earth goes round and from which it receives light and heat)。(林承璋 2011)广告制作人常利用英语词汇一词多义或同音、同形、同音同形异义的特点,创作广告词。然而在广告语篇中成功运用双关绝非易事。作为双关语出现的词语通常都与产品的特性或产品的名称紧密联系。如Im more satisfied.这是一则香烟的广告,more不仅是该品牌香烟的名称,而且表示该品牌香烟能给顾客带来更多的满足感。该广告运用双关使受众更加容易记住产品的名称及特性。这是一则夏普打印机的

8、广告,sharp不仅是产品的名称也表示制造和使用产品的人具有敏锐的头脑。通过双关,该广告有效地拉近了生产者和受众之间的距离。7、比喻比喻是用本质不同但又有相似点的事物描绘另一事物。它也是英文广告语篇常用的修辞手法。如Youd better off under umbrella.这是一则提供旅行保险的保险公司的广告语。该广告将保险公司的员工比作雨伞,雨伞能够遮风挡雨,给人以安全感,这也契合了该保险公司要树立的企业形象,该公司会像雨伞一样,当游客在外遭遇突发情况时,给予游客保护。8、押韵广告英语语篇中通常会采用押头韵或尾韵的方式,增强受众对产品的认识。这则快餐店的广告语,采用押尾韵的方式,强调了该快餐店既能提供快捷的服务又能让顾客享受美味的食物,使整个店铺的形象得以提升。三、结语本文例析了英语广告语篇中常用的修辞格,如夸张、排比、对仗等,无论采取何种辞格,都是为了让受众了解产品区别于同类产品的特性,扩大产品的知名度,提升品牌的形象,从而履行广告劝说受众购买产品的功能。参考文献:【1】李虹辉. 电视广告语言修辞艺术研究. 2011. 重庆师范大学硕士论文.【2】林承璋. 英语词汇学引论. 2011. 武汉: 武汉大学出版社.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1