《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx

上传人:rrsccc 文档编号:10415719 上传时间:2021-05-15 格式:DOCX 页数:3 大小:16.84KB
返回 下载 相关 举报
《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx_第1页
第1页 / 共3页
《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx_第2页
第2页 / 共3页
《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《宋史-范纯礼传》翻译注释.docx(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、精品文档宋史 ?范纯礼传逐字翻译注释纯礼字彝叟,以 (因为)父仲淹荫 (庇荫。因祖先有功劳或官职而循例受封,得官),知(做知县 )陵台令兼永安县。永昭陵建,京西转运使配木石砖甓( p瓦)及工徒(工匠) 于一路(宋元时期的行政区划名),独永安不受令。 使者以(把)(之)白 (报告,禀告 )陵使韩琦,琦曰 : “范纯礼岂不知此?将必有说。 ”他日,众质之,纯礼曰 : “陵寝皆在邑境,岁时(一年或四季 )缮(修缮)治(管理)无虚日(空闲的日子 ),今乃(居然,竟然 )与百县均赋,曷若( 何如,不如 )置此,使之奉(供奉)常时用乎?”琦是(认为对 )其对 (对答,应答 )。还朝,用为三司盐铁判官,以比

2、部员外郎出知遂州。泸南有边事,调度(征调赋税 )苛棘( 繁重,急迫 ),纯礼一以静待之,辨其可具 (准备,备办。例句:故人具鸡黍)者,不取于民。民图像(用作动词。挂上图像或画像 )于庐,而奉之如神, 名曰“范公庵”。草场火,民情 (内心)疑怖(疑虑害怕 ),守吏惕息( 心跳气喘。形容极其恐惧)俟(等待)诛。纯礼曰: “草湿则生火,何足(哪里值得 )怪 ! ”但使密偿之。库吏盗丝多罪至死,纯礼曰 : “以棼然( f n r n 乱糟糟的样子 )之丝而杀之,吾不忍也。 ”听(准许,允许。例句:听臣微志)其家趣(c通“促”,赶快,从速 )买以(来)赎,命释其株连者。除 (授;拜(官职)户部郎中、京西

3、转运副使。徽宗立,以龙图阁直学士知开封府。前尹(前任府尹 )以(把)刻深( 苛刻严酷 )为(作为)治(治理的原则 ),纯礼曰 : “宽(宽松)猛(严苛)相济(相辅相成),圣人之训。方(正)务(从事,致力 )去(去除)前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。 ”由是( 因此)一切以宽处之。中旨(皇帝直接发出的诏令 )鞫(j 审讯 )享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰: “与刘先主(刘备)如何(和比,怎么样 )?”遂为匠擒。明日(第二天)入对(入朝应对),徽宗。1 欢迎下载精品文档问何以(以何,怎么)处之,对(回答,对答 )曰: “愚人村野( 粗暴鲁莽 )无所知,若以叛

4、逆蔽罪( 判罪),恐辜(辜负)好生(爱惜生灵)之德。以不应为(不应该做这件事的罪名)杖(杖责)之,足矣。 ” 曰: “何以戒后人?”曰: “正欲外间知陛下刑宪不滥( 不滥刑宪,不滥用刑罚),足以(把)(之)为(作为)训 (典范)尔,徽宗从之。纯礼沉毅(沉稳坚毅 )刚正(刚强正直 ),曾布惮之,激驸马都尉王诜(shn)曰: “上欲除 (拜授官职 )君承旨(官名),范右丞不可。” 诜怒,会(恰逢)诜馆(招待)辽使,纯礼主宴,诜诬其辄(总是)斥(直呼)御名(皇上的名字),罢为端明殿学士、知(做知府 ) 颍昌府,提举( 掌管,或做提举)崇福宫。崇宁五年,复(复任)左朝议大夫,提举鸿庆宫。卒,年七十六。(节选自宋史范纯礼传 )。2 欢迎下载精品文档欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。3 欢迎下载

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1