希腊神话童话故事锦集.doc

上传人:scccc 文档编号:12325875 上传时间:2021-12-03 格式:DOC 页数:13 大小:31KB
返回 下载 相关 举报
希腊神话童话故事锦集.doc_第1页
第1页 / 共13页
希腊神话童话故事锦集.doc_第2页
第2页 / 共13页
希腊神话童话故事锦集.doc_第3页
第3页 / 共13页
希腊神话童话故事锦集.doc_第4页
第4页 / 共13页
希腊神话童话故事锦集.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《希腊神话童话故事锦集.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《希腊神话童话故事锦集.doc(13页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、希腊神话童话故事锦集欧罗巴】阿革诺耳国王的女儿,美丽的公主欧罗巴,在一个深夜里, 天神给了她一个奇异的梦。好像两块大陆一块是亚细亚;一块是亚细亚对面的大陆变成了两个妇女模样。一个是当地人打扮,一个是外乡人打扮。她俩为抢夺她而互相斗争着。当 地的妇女说她哺育了她;外乡妇女则用强有力的手将她抱在怀 里,并将她带走,说命运女神指定她将作为宙斯的情人。欧罗巴醒来,只觉面孔发烧,她不知道这梦是吉兆还是凶兆。清晨,阳光灿烂,欧罗巴暂时忘掉了她的梦,和女伴们一起 来到海边开放着许多花朵的草地。女伴们兴高采烈地分散在草地 四周,采撷着美丽的鲜花。欧罗巴也挎着一只金花篮,在草地上 跑着,采摘她心爱的花朵。她采到

2、了一枝特大的火焰一般的红玫 瑰。众神Z父宙斯被爱神阿佛洛狄忒的金箭射屮,为年轻美丽的 欧罗巴而神魂颠倒。他隐去神的真形,化成了一条牡牛。这样, 既可骗取年轻姑娘的柔情,也可能躲避神后赫拉愤怒的妒火。牡牛来到欧罗巴的面前。它长得是那样美丽,像人工雕琢的 双角,金黄色的身体,前额中闪烁着一个新月形的银色标记,亮 蓝的眼睛里闪耀着柔和的光,显得十分温驯。欧罗巴很喜爱这条 牛,她温柔地抚摸着它的背,给它拭去嘴上的泡沫,然后吻了一 下它的前额。这是牡牛快乐地鸣叫一声,在欧罗巴的脚边卧了下 来,昂着头,望着她,向她展示它那宽大的脊背。欧罗巴喊着她的伙伴们:“快过来呀,姑娘们!让我们骑到这 只美丽牡牛的背上

3、玩吧。我保证,我们都可以坐得下。看,这牛 是多么温顺,多么可爱呀!我相信它和人类一样有颗善良的心, 只是不会说话罢了。说着她灵巧地跨上了牛背,她的同伴们则踌躇害怕,不敢上 前。牡牛得到了它的意中人,立即从地上跃起,起初是缓缓地走 着,当到了大海边的时候,立即跃身向大海奔去。欧罗巴吓得大 声喊叫,向她的伙伴们伸出手来,但她的同伴们已够不着她了。牡牛四蹄轻巧地踏在海面上,不沾一滴水,像骏马在柔软的 草原上奔驰。欧罗巴害怕得双手紧握着它的角,怯怯地说道:“神 牛啊,你要把我带到什么地方去?大海是鱼类的运动场,不是牛 行的航道。你用脚在上面走,你一定是一位神明,因为你的行事, 只有神才能做到。&quo

4、t;那牡牛答道:“不要害怕,姑娘。我是奥林匹斯山众神。出于 对你的爱,我才变成了牛身,在海中这样奔波。不久,将有一块 新的陆地收容你。我们的新房也将安在那里。"不久,欧罗巴故乡的陆地渐渐消失,太阳开始西沉,天黑下 来。夜晚,只有星光和浪花与她作伴。第二天,牡牛还在海上晚上,他们到达了一块远方的新陆 地。牡牛爬上岸,让姑娘从它的背上滑下来。突然间,牡牛消失, 出现了一位美如天神的青年男子。从此,欧罗巴成了宙斯的人间妻子,这块陆地也因欧罗巴公 主而得名叫“欧洲大陆。"【盖吉兹的戒指】很古很古的时候,在吕底亚生活着一位穷苦的牧羊人,名叫 盖吉兹。他每天在大山里为国王放羊,生活十分

5、简朴,吃的是黑 饼和干酪,喝的是羊奶、山泉和瀑泉,日子一天天平静地过去, 盖吉兹在山里生活得很幸福。然而,有一天,天空忽地乌云密布,一场暴风雨骤然降临。 受了惊吓的羊群一个挨一个地蜷缩在山坡上,盖吉兹四处寻找避 风遮雨的地方。由于大雨倾盆,电闪雷鸣,天空一片漆黑,什么 也看不见,盖吉兹在森林里迷了路。他走了很久很久,等到在一 处悬岩下找到隐蔽所时,他已经累得精疲力尽,全身上下早被雨 水淋得透湿。暴风雨来得猛,去得也快。不一会儿,太阳又出来了。盖吉 兹这时环顾一下四周,发现自己站在一片林中空地上,身边堆满 了被连根拔起的大树。当他去找失散的羊群时,突然发现有棵被 暴风雨击倒的大橡树,在它那密密麻

6、麻的树根下面,露出了一个 阴暗的洞口。他感到很奇怪,于是便钻进洞口,里面的一切顿时 使他目瞪口呆。原来,在他面前晶立着一尊巨大的铜马雕像。盖 吉兹沿着铜马缓缓地转了一圈,发现铜马的侧翼有一个半掩着的 小门,他鼓足勇气用双手将小门打开。这时,一道阳光射进了幽 暗的黑洞之屮,照亮了那尊铜马。牧羊人惊恐万状,他看到一个 死人睡在铜马的肚子里,手指上戴着一枚金光闪闪的戒指。惊恐 之余,他后退了一步,然后镇定下来,仔细端详着那只戴着金戒 指的手。他恍惚看到那陌生的死人好像把手向他伸去,盖吉兹不 由得自言自语道:“死人可不需要戒指,他戴着又有什么用呢?他把手伸向我, 恐怕是想将戒指奉献给我吧。”牧羊人战战

7、兢兢地从陌生的死人手上摘下那枚金光宝石,宝 石上刻着一只人的眼睛。盖吉兹又从四面察看了一番戴在自己手 指上的这枚珍贵的首饰。这时,他听到了不远处有羊群的叫声, 于是连忙收起戒指,朝那个方向跑去。他在山坡上重新找到了他的羊群,然后慢悠悠地离开山谷, 朝着牧场羊圈走去。此时,太阳已经落山了,盖吉兹再也不用担 心,因为他的羊群已经回去了,打老远就可以听到它们U羊U羊的叫 声。走近牧场时,他还听到了其他的牧羊人在高谈阔论,便停下 来,想听听他们在说些什么。“大家看啦! ”只听一个牧羊人叫喊着,“盖吉兹的羊群训练得 可真好,它们全都回到羊圈,可它们的主人还躲在树下睡大觉 呢“但愿他在那场暴风雨屮不会出什

8、么事!"另一个牧羊人焦虑 地补充说,“今晚如果他还没有回来,我们就去找他。今天夜晚 会有月光的。"殊不知,此时盖吉兹已站在离他们只有几步远的地方,使他 感到惊异的是,他们竟然没有发现他。这时,他突然想到了那枚 金戒指,说不定它有i种神奇的魔力。不然,宝石上那只人眼又 意味着什么呢?于是,他一边慢慢转动着宝石,一边向他的伙伴 们走近。“你是从哪里冒出来的?我们找你找了好半天了"那些牧 羊人见到他,一个个不禁大惊失色。事情再清楚不过了,当他将宝石朝下,向手掌心方向转动时, 别人就看不见他;而当他将宝石再朝上转动时,使其回到原来的位置,人们又能看见他了。对这一惊人的发现

9、,他没有向伙伴们吐露一个字,他宁愿牢 牢保守住这一秘密,不向任何人宣扬。没过多久,他得到一个极好的机会来显示那枚神奇戒指的魔 力。几天之后,牧羊人全都围坐在野外的堆篝火旁,他们在互 相争论,彼此抱怨。因为前两天,有两个目光敏锐的年轻牧羊人 出去放羊时,丢失了几只的大肥羊。盖吉兹默不作声地听着他们的议论,目光倾注在跳跃着的火 焰上。过了一会儿,他对伙伴们说:“明天,我将告诉你们,谁是偷羊的窃贼。夜深人静时,盖吉兹将宝石朝下转向手掌心,来到两个年轻 牧羊人睡觉的地方。他屏住呼吸,踮着脚跟走得很轻,不让枯枝 败叶发出响声。他在离两位年轻伙伴不远的地方停了下来,发现 他们这时根本没有一点睡意。“快走,

10、快走!"其中一个说,“我挑选了的几只羊藏起来了, 有一位主顾正在山底下等着我们哩。别出声,可不能让盖吉兹听 见了。“另一个噗嗤一声笑了起来。“你怎么没有想到他会突如其来地抓住我们呢?我看今天晚 上他是在吹牛,现在他正裹着毛大衣烤火哩!"两位牧羊人悄悄地朝森林走去,三只大肥羊早被他们藏在一 棵山毛樺树底下了,茂密的枝叶遮盖着。只见他们赶着羊,沿着 山间小路走向河谷,然后在那里把它们卖给了羊贩子。盖吉兹站在离他们不远的地方看得一清二楚。在听到钱币的 声音在两位年轻伙伴手上丁当作响时,他实在忍不下去了,便像 一头公羊似的使足力气,向两位盗羊贼和羊贩子迅猛冲去。三个 家伙一下子都慌

11、了手脚,他们大喊救命,试图抵御像雨点一般朝 他们袭来的棒击,却又连一个人影儿也看不见,于是拔起腿拼命 地朝森林奔去。盖吉兹把三只羊重新赶回羊圈,一直等到两位年 轻牧羊人回来以后,才重新穿上大衣,在一个避风处躺下睡着了。第二天早晨,年纪最长的牧羊人清点了羊数,高兴得叫了起 来:“一只羊也不少!”“我知道,',盖吉兹说,“昨天夜里,有只大恶狼想来叼羊,我 把它赶跑了。狼挨了一顿狠揍,没敢把羊叼走。”盖吉兹边说边用眼睛盯住低头不语的两位年轻牧羊人,他们 正在暗自庆幸没有被揭露出老底。从这天起,国王的羊群再也没有丢失一只,牧羊人都交口称 赞盖吉兹的神力和勇气,他的名声很快传遍了山谷里的大小村庄

12、。每当谈到他的功绩时,人们不免添枝加叶,讲得绘声绘 色。久而久之,他的名声传到了城市,后来又传到坎道勒斯国王 的宫廷。国王非常好奇,想亲眼验证一下这种来自天神的力量, 于是马上传旨邀请盖吉兹进宫。盖吉兹将一块羊奶酪塞进裕褫里,便立即起程上路了。当天 晚上,当他堆好拾来的干草,准备在上面睡觉时,突然发现在不 远的林间空地上有一堆燃烧着的火焰在闪闪发光。他爬起来,静 悄悄地走了过去,看见有好几个人围着火堆坐在一起。他转过戒 指上的宝石,一直走到他们跟前,这时,听到其屮的一个人说道:“这件事明天动手,一定要赶在半夜以前。我们再也不能耽搁 了,翌日一早,必须带上国王的财宝远离山里。盖吉兹很快明白,这是

13、一伙强盗。他专心地听着他们的谈话, 对他们所要干的一切都了如指掌。这帮盗贼打算在一名守卫的策应下,不费吹灰之力潜入国王的宫廷,准备偷走国王的 金银财宝,然后再就地分赃。盖吉兹重新回到草堆上躺下,一直 睡到第二天清晨。他醒来后,已是黎明,强盗们早已消失得无影 无踪。于是,他便急急忙忙地向王宫进发。盖吉兹一到,国王当即出宫迎接,并且请他讲述自己的英雄 壮举。“力量并不是一切!"盖吉兹说,“更重要的是知道所有人不知 道的事情,还要擅于告诫需要这种力量的人,并且用这种力量对 身处困境的人提供援助。”“你讲得很好,无异于一名圣贤。"国王赞叹道,“但是,你认 为我也需要这种告诫或帮助吗

14、?-“你也需要。请相信我,你可以亲自验证。今天晚上,半夜时 分,有一伙盗贼要来偷窃王宫的金银财宝,请你加强北宫门的防卫。国王言听计从,结果不出盖吉兹所料,一群强盗子夜落入了 王宫警卫之手。国王立即任命他为宫廷的首席顾问,以表达自己的感谢之情, 并请他留在宫屮。盖吉兹向国王提了许多好建议。他总是无影无踪地在城里的 大街小巷和市场上行走,在王宫的走廊上散步,拿获小偷和扒手,伸张正义,除暴安民,任何坏人坏事无一不受到惩罚。 他总能先知先觉,防微杜渐。他从不滥用自己的魔力,国王非常 钦佩他的为人。举国上下一致认为,吕底亚王国从来没有像在坎 道勒斯国王和他的首席顾问治理下这样清政廉洁。几年过去了。然而,

15、有天夜晚,盖吉兹做了一个怪梦:一个 苍白的人影走向他的床头,在月光的照射下,他认出了来人正是 埋藏在铜马腹屮的那位死者。“你别害怕!死人对他说,“我来祝贺你,你很好地使用了金 戒指,从来没有滥用你的魔力。正因为如此,我特来提醒你注意, 有危险在等着你。"“什么危险?"盖吉兹问。“你自己会明白的。请把宝石转过来,快去国王的卧室,事情 刻不容缓!"说完这些话,那人就不见了。盖吉兹惊醒过来,手足无措, 不知刚才发生的事是梦幻还是事实。他急忙起身,一口气奔向国 王的卧室。刚到门口,一幅目不忍睹的惨景便出现在他的眼前。 他看到王宫卫队长斜倚在床头,手上拿着一把血淋淋的剑,剑

16、是 刚从坎道勒斯国王的胸口抽出来的,剑尖早已被折断。杀人犯的 同伙们围着他,一声不吭地注视着国王的尸体。在他们中间,盖 吉兹认出有几个是他的死对头,他曾多次挫败过他们的阴谋诡 计。王宫卫队长以胜利者的眼光扫视了一下周围的同伙。“我们同国王的一切全了结了。"他低声说,“明天,就该轮到 收拾盖吉兹了。"说完后,他放声大笑,然后他们扬长而去,一 起离开了国王的卧室。盖吉兹也返回了自己的房间,躺在床上, 直到天明。天刚蒙蒙亮,就有一名卫兵撞进他的房间,把他带到王后那 里。“有人控告你昨天晚上杀害了国王S王后流着泪对他说,“国 王真是你杀害的吗?有人说你用你的剑刺穿了国王的心脏。&q

17、uot;盖吉兹俯身靠近王后,低声对她说:“尊敬的王后,现在请你让王宫里所有的人把剑都拿来,放到 你的脚下,这样你就会知道到底谁是真正的凶手了!"于是,王宫所有人的剑全都堆在了王后的脚下。盖吉兹一把 -把地仔细检查,然后抽出王宫卫队长的剑指给王后看:“请你仔细看看这把剑,王后陛下。就像你所看到的,这把剑 的剑尖已经折断,失去的剑尖肯定留在国王的胸腔里。"王后请来宫廷御医,他仔细察了国王的遗体,发现胸腔里有 一小块金属片,同折断的剑尖完全相符。凶手受到了应有的惩罚,叛逆者的同谋们一个个被押送岀境,首都全城和举国上 下一片欢腾,为盖吉兹庆功。牧羊人依旧留住在宫廷,成了王后的首席顾

18、问。有一天,王 后恳请他在自己身边辅佐执政,由于她早就倾慕牧羊人的聪慧正 直,几年后便同他结为夫妻。从此,牧羊人成了吕底亚王国的国王。他是一位贤明的君王。 他始终没有把自己的秘密传授给任何人。当他寿终正寝时,那枚神奇的戒指同他一起葬入大地。【火烧命木】卡吕冬国美丽的王后阿尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚 七天。她躺在床上拥抱着心爱的儿子,望着炉屮闪跃着的温暖火 光慢慢闭上眼睛,幸福地进入了梦乡。朦胧中,她仿佛看见穿着 黑衣的三位命运女神来到她的房中,议论着婴儿未来的命运。第一位命运女神说:“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。第二位命运女神说:“这孩子将成为一个勇敢的英雄。”第三位命运女神默默地望了望

19、炉火,慢慢地说:“这孩子的生 命将到这块木头烧完为止。”说完话,三位命运女神立即不见了。王后从噩梦屮醒来,惊出一身冷汗。她一眼瞥见炉中一截木 头刚刚燃起,摇动不定的火光颤抖着。王后赶忙跳下床,抽出木 头,用火浇灭上面的火,然后小心翼翼地把木头藏在一个盒子里。 她跪在床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:“啊,孩子,你的生命 已掌握在我的手屮,我将好好保护你。“转眼许多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。他那文雅的举止 和英勇无畏的气概贏得了全希腊人的敬佩。这一年,卡吕冬国为 庆祝丰收向诸神献祭,独独忘了狩猎女神阿尔忒弥斯。女神大怒, 就向卡吕冬派了一只硕无比凶猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目 喷火,践踏庄稼树

20、木,伤害人畜生命。王子墨勒阿格罗斯决定邀 请希腊各地的英雄围猫这头野猪,并宣布将把野猪的头将赏给杀 死野猪最有功的英雄。希腊各种英雄纷纷来到卡吕冬,他们以能参加这次狩猎为荣 耀。队伍屮惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅 速著称的阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯的两个舅舅也参加了这次狩猎 活动。英勇的猎人们来到了野猪藏身的密林。还未等他们准备好, 野猪就呼的一声窜出来扑向猎人们。一个猎人被野猪掀翻在地, 一个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上才幸免于 难。众猎手拔岀梭镖、长矛,纷纷投向野猪,野猪转身向山屮跑 去,众英雄紧追不舍。追过了一道山岗又一道山岗,奔过了一个 峡谷又一个峡谷,跑

21、在最前面的是阿塔兰忒和墨勒阿格罗斯。阿 塔兰忒瞅准时机,拉满弓,一箭向野猪射去,箭头深深扎在野猪 的背上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯一个箭步 跳上前去,举起手屮利斧向野猪头部,接着又砍了一下。终于, 这头凶恶的野猪躺在血泊屮不动了。这时,其它猎手也纷纷赶到。“很好,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口 了。" 一个猎手说。“不,是阿塔兰忒第一个射屮野猪,光荣应该归于阿塔兰忒 墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯这一举动立即激起了其它猎手的忌妒和不满, 让一个女人超过他们大家,使他们觉得脸面是过不去。墨勒阿格 罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西

22、波斯尤为不满,就说:“是 你杀死了野猪,我看见了。”他们宁愿这荣誉属于自己外甥。就 走上前去把野猪头从阿塔兰忒手屮夺了过来。墨勒阿格罗斯觉得 这是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的侮辱,就愤怒地喊道:“放手!如果你们还是我的舅舅的话,请把猪头还给这女英 雄。"“原来如此,因为阿塔兰忒是个女的,你才把野猪头送给她, 你这是讨她的欢心啊!"普里克西波斯讥讽地说。墨勒阿格罗斯脸都气黄了,他拔起剑向普里克西波斯冲去, 普里克西波斯也拔剑相迎,两支剑在空屮相撞,普里克西波斯的 剑被击飞了,当胸挨了墨勒阿格罗斯一剑,倒在地上,再也起不 来了。伊菲克洛斯一见兄弟被杀死,狂叫着双手握剑刺向墨

23、勒阿 格罗斯。墨勒阿格罗斯这时完全失去了理智,愤怒使他忘掉了亲 戚的情分,他又杀死了自己的另一个舅舅。胜利和悲剧两种消息接连传到宫屮,王后阿尔泰亚先是高兴 地换上艳服准备庆贺,接着又脱下艳服换上丧服,为兄弟哀悼。 当他得知杀死两个兄弟的凶手竟是自己的儿子时,她由对儿子的 爱转为对儿子的恨,由对兄弟惨死的悲伤转为要替他们报仇。她 转身回到室内,拨旺了炉中的火苗,又搬出了盒子,把珍藏了多 年的儿子的命木取了出来投进燃烧着的火炉。墨勒阿格罗斯正在归途中,他不知道母亲在干着什么,突然 感到浑身莫名其妙地疼痛起来,像是一把烈火在燃烧着自己的五 脏六腑。他凭着自己的勇气和傲气才抵住了焚烧的痛楚。炉中的 火越烧越旺,墨勒阿格罗斯的痛楚愈益加剧。他痛苦地呼喊着他 的母亲、姐妹的名字,以减轻自己的疼痛和难受。渐渐地,木头 燃烧尽了,墨勒阿格罗斯的生命之火也熄灭了。王后阿尔泰亚看着木头成为灰烬之后,便也自刎身亡。王室一下子毁灭了。墨勒阿格罗斯的姐妹们为哥哥和母亲的 相继死亡悲痛欲绝。她们不吃不喝,只是哀哀地哭泣着。阿塔忒 弥斯产生了怜悯之心,就把她们变成了会飞的珍珠鸟。这些色泽 灰暗的鸟似乎永远在为他们的哥哥和母亲穿着丧服。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1