《关雎》原文及注释.doc

上传人:scccc 文档编号:13647631 上传时间:2022-01-21 格式:DOC 页数:2 大小:16.50KB
返回 下载 相关 举报
《关雎》原文及注释.doc_第1页
第1页 / 共2页
《关雎》原文及注释.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《关雎》原文及注释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《关雎》原文及注释.doc(2页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、关雎原文及注释 国风周南关雎这首短小的诗篇,在中国文学史上占 据着特殊的位置。一起来看看为大家整理的:关雎原文及注释, 欢迎阅读,仅供参考。 关雎原文及注释 关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子, 是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒 来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫 人翻来覆

2、去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏 起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲 起钟鼓来取悦她。 注释 关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠( j j uji ji u) 一种水鸟名,即王鴡。 洲:水中的陆地。 窈窕(y y 巾 ti coti co)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态 美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表 美。淑,好,善良。 好逑(hco qihco qi 好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。 参差:长短不齐的样子。荇(xingxing)菜:水草类植物。圆叶 细茎,根生水底,叶浮在水面,可供

3、食用。 左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力 求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女” 。流,义同“求” ,这 里指摘取。之:指荇菜。 寤寐(wumei wumei ):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又, 马瑞辰毛诗传笺注通释说: “寤寐,犹梦寐。 ”也可通。 思服:思念。服,想。 毛传:“服,思之也。 ” 悠哉(y cu z ci y cu z ci )悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思 念绵绵不断。悠,感思。见尔雅释诂郭璞注。哉,语气助 词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀” 。 辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。 反侧,犹翻覆。 琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或 七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这 句说,用琴瑟来亲近“淑女” 。 芼(mdomdo):择取,挑选。 钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使 . 快

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1