大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc

上传人:3d66 文档编号:1815846 上传时间:2019-01-09 格式:DOC 页数:10 大小:21KB
返回 下载 相关 举报
大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc_第1页
第1页 / 共10页
大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc_第2页
第2页 / 共10页
大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc_第3页
第3页 / 共10页
亲,该文档总共10页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议.doc(10页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、大学二外法语现状及提高课堂教学效果方法小议 近年来,我国大学院校英语专业选用法语作为第二外语的有越来越多的趋势,大学二外法语在高校教学中的地位也越来越重要。本文根据大学二外法语的教学现状,分析二外法语存在的问题,结合笔者自身几年的教学经验,对如何提高二外法语课堂教学效果提出几点建议。大学二外法语; 课堂教学 ;现状 ;建议G623 A 1006-026X(2018)05-0000-02中国加入WTO以后,国际化进程越来越快,几乎绝大部分高校特别是本科院校均开设英语专业。由于英法两国的历史和文化之间的渊源以及中国法国之间的关系也非常紧密,尤其是因为法语和英语同属于一个语系,两种语言 之间有诸多共

2、同或相似点,所以越来越多的英语系学生选修法语作为第二外语。现在,二外法语不仅是英语系选修学生的学位课程,也是英语系专业二外为法语的学生考研之必考课程。虽然英语和法语两种语言在词汇、拼写、语法等方面有很多相同的地方,但是作为世界上最严谨的语言之一,法语较之英语难度稍大。而且由于法语特别是二外法语起步较晚,各学校在这方面又没有太多的经验,大学二外法语教学存在诸多问题。笔者认为,很有必要对现在的二外法语教学现状就行探讨与研究,思考如何提高二外法语的课堂教学效果。一、大学二外法语教学现状1.二外法语学时安排我国目前大学二外法语一般安排四个学期,以笔者所在的学校为例,选修法语从大二上学期开始,大三下学期

3、结束,四个学期总共216个课时。其它学校很大一部分则从大二下学期开始到大三下学期为止,选修三个学期,总课时量在200左右,有少数学校学时更少。而大学法语大纲规定大学法语的教学目的是培养一定的阅读能力,初步的听、说、读、写、译的能力。使学生以法语为工具,获取专业所需,为进一步提高法语水平,打下较好的基础。在这样的紧张的学时内,很难达到大纲规定的教学目的,更难保证学生在大学法语公共四级及二外法语研究生考试中取得好成绩。2教材方面全国范围内的二外法语教材种类繁多,选用较多的是以下几种法语、公共法语、大学法语、简明法语教程等,各个教材所授基本内容差异不大,但编排体系不同,且词汇和语法侧重点也各有差异。

4、总之,每种教材都各有优缺点。3传统的二外法语课堂教学模式二外法语基本采用的是“课本+粉笔+黑板” 、“教师在上面讲,学生在下面听”的传统教学模式。教师以讲授所学教材语法知识为主,学生练习较少。教师占绝对的主动,而学生往往处于被动状态。这样虽然学生语法和词汇掌握较好,但听说写译能力却非常薄弱,而这几种能力不管是对于公共四级,还是大学二外法语考研,抑或是走出学校以后的法语交流能力,都是非常重要的。二优化二外法语课堂教学之我见1提高重视度,适当增加课时量由于法语对于大多数学生来说,都是零起点起步,而且法语较之英语更难,在短短200多个学时甚至是少于200个学时内达到大纲的要求实在太难。笔者认为,最少

5、应保证开设四个学期,每周最少四个课时,总学时量达到288个。2选择合适教材,进行教材改革二外法语教材难易不同,教师要根据本校选修法语学生的实际情况选择难易程度适宜的教材。特别是因为英语专业考研的学生数量增多,教师应根据本校学生考研实际情况,对指定教材作出统计,选用指定最多的一本。笔者认为,鉴于目前二外法语教材种类繁多,良莠不齐,且各有优缺点,大部分教材内容陈旧、乏味,考研指定教材也各不相同,因此进行二外法语教材改革,势在必行。最好能邀请一些德高望重的或长期战斗在二外法语教学第一线的优秀法语教师编写一套统一的二外法语教材。而且,如果这本教材能作为二外法语考研唯一指定法语教材就更好了。3增加法语教

6、学资源,适当选用一些视听教材常规的二外法语教材只侧重语法和词汇。由此培养出的学生的听力、写作等能力极差。因此,适当选用一些视听教材,是很有必要的。比如说走遍法国、法国欢迎你等都是不错的。偶尔在讲完比较枯燥的语法之后,适当让学生上上视听课,纯正的表达、悦耳地道的法国发音、有趣的情节、都对学生产生刺激,给平淡的课本教学增添活力。德国哲学家、文学评论家赫尔德曾说过,“耳朵是教授语语言的第一位老师。”当然,训练二外学生法语听力水平达到一定程度,是短短200多个学时无法达到的。但是,听懂多少是次要的,主要目的在于激发学习兴趣,培养一定的语感和口语表达能力。4打破传统教学模式,增加更有效的教学手段从硬件上

7、为二外法语教学提供条件,将多媒体及网络资源引入课堂,配备多媒体教室(若学校多媒体教室资源紧张,最少三分之一的法语课能安排在多媒体教室)。视频、图片、声音结合适当的板书,更能激发学生的好奇心和求知欲,使枯燥、乏味的课堂顿时变得活跃起来,教学效果自然就更好了。5激发兴趣,活跃课堂气氛常言道,兴趣是最好的老师。心理学家布鲁纳曾说“学习的最好刺激是对所学材料的兴趣。”从心理学角度上讲,只有面对感兴趣的东西,学生才会积极地去学。在二外法语教学中,除了利用先进的教学手段,形象直观的音像资料激发学生的学习兴趣外,还可以通过以下几个方面来培养学生学习法语的兴趣5.1 教师课堂教学用语尽量生动有趣教师在讲解课本

8、知识的时候,尽量采用生动有趣的讲解方式,举例时,应列举比较贴近生活且具有时代气息,最好是幽默的例子。笔者在讲解死板的法语发音的时候,就有一些比较有趣的讲法。比如说, e i这两个音发音较紧,嘴角都微微拉开,有点感觉在微笑,所以称这两个音为“微笑音”,这样既好记又好玩。oe 这个音发音时比较 用力,双颊肌肉比较紧张,笔者将这两个音称为“瘦脸音”,且告诉学生,若这两个音练得多,发得好的话,就可以瘦脸。这样即使难学,学生也很乐于去练。还比如说,在讲neplue这个短语时,就列举了一个例子Je ne suis plus grand frre depuis beaucoup dannes。这句话翻译成中

9、文的意思就是我不做大哥好多年。学生就会联想到一首经典老歌,既可以活跃气氛,这个短语掌握起来也更加容易了。5.2 重视文化教学围绕课本内容,向学生简单介绍法国文化。比如在讲Bon apptit 这篇课文时,可以介绍法国美食和餐桌文化,在讲Les joies de fte时,讲解法国节假日。在涉及法国名胜时,还可以向学生展示一些法国美景的图片。充分挖掘教材,顺势拓展法国文化知识,充分挖掘法语课程中的法国文化内涵,让学生对法国文化有一定的知晓度和敏感度,培养对法国和对法语的感情,形成较强的跨文化交际能力。5.3引导学生留意身边与法国相关的事物现在中国的法国品牌随处可见,比如说“家乐福”、“雪铁龙”

10、、“兰寇” 、“标致” 、“欧莱雅”等这些耳熟能详的法国品牌,教师应该引导学生留意,并顺势适当介绍法国的时尚行业和法国的汽车行业状况等方面。这样书本内容瞬时就变得丰满起来,学生就会感到法国就在身边,学习法语还是非常有用的。5.4 向学生介绍一些法国网站,推荐一些法语电影,法语歌和法国动画片比如www.省略,www.省略,www.省略等,都是国内比较好的法语学习网站,里面的法国学习资料很多,且一般兼有知识性与趣味性,对初学法语者大有裨益。课堂上教学时间比较紧张,播放法语电影及法语歌曲不太现实,可以先向学生推荐,让他们在课下听,拓宽学生学习知识的渠道。既可以激发兴趣,同时又可以增长知识。总之,通过

11、知识性和趣味性相结合的讲述,使得学生的学习兴趣时刻被激发出来,对调动法语学习积极性是非常有利而且十分重要的。6提高课堂教学效率,转变角色,提高学生的课堂参与度二外法语课程时间非常紧张,这就要求教师充分和有效的利用有限的课堂时间创造最好的效率。“授之以鱼不如授之以渔”,内容重要,方法更重要。所以对于比较简单或者次要知识要少讲,复杂和重要的东西重点讲,不能只局限于一种教材的讲法,应该博取众长,吸收多个版本的精华,传授给学生最易于理解和接受的东西。而且应改变学生完全处于被动地位的教学模式,重要的知识点,应该让学生多说多练,强调学生的主体意识,突出学生正确思维方式的培养。7.运用激励策略,提高学生自信

12、心作为教师,善用“赞赏”这一语言表达技巧,给予适当的激励性评价,对于满足学生渴望被别人赏识的自尊心理需要,激发学生的学习热情与积极性、自主性是非常重要的。因家庭是幼儿语言活动的重要环境,为了与家长配合做好幼儿阅读训练工作,孩子一入园就召开家长会,给家长提出早期抓好幼儿阅读的要求。我把幼儿在园里的阅读活动及阅读情况及时传递给家长,要求孩子回家向家长朗诵儿歌,表演故事。我和家长共同配合,一道训练,幼儿的阅读能力提高很快。此在法语课堂上,应及时捕捉学生的进步和优点,多表扬、多肯定、多用“Bien” 、“Tres bien”等激励的用语。法语入门很难,很多人初学时还很有兴趣,时间稍长信心就越来越不足了

13、,有些学生甚至会产生自我否定的情绪,认为自己怎么都不可能学好法语,这时尤其要多鼓励学生。比如说经常告诉学生,法语是“哭着进去笑着出来”,只要方法正确,会越学越简单,这样,学生的自信心就提高了,学习积极性也越来越高。当法语作为第二外语来教学时,应该充分考虑到教学的对象、时限、实际需求和效果等几方面的内容。教师应根据大学二外法语的现状,不断解决存在的问题,多探讨二外法语教学的方法,对教学方式进行优化,尤其是要不断激发学生学习法语的兴趣。这样才能在最短的时间内提高二外法语课堂教学的效果。以上几点是笔者在教学过程中不断摸索得到的一些粗浅体会,其中可能有很多不当之处,还望其他法语教师及专家学者予以批评指

14、正。宋以后,京师所设小学馆和武学堂中的教师称谓皆称之为“教谕”。至元明清之县学一律循之不变。明朝入选翰林院的进士之师称“教习”。到清末,学堂兴起,各科教师仍沿用“教习”一称。其实“教谕”在明清时还有学官一意,即主管县一级的教育生员。而相应府和州掌管教育生员者则谓“教授”和“学正”。“教授”“学正”和“教谕”的副手一律称“训导”。于民间,特别是汉代以后,对于在“校”或“学”中传授经学者也称为“经师”。在一些特定的讲学场合,比如书院、皇室,也称教师为“院长、西席、讲席”等。1 吴贤良.新公共法语 M.上海上海外语教育,2018.7 宾芹.二外法语教学中激发学生学习动机的策略 J.内江科技,2018

15、,(2).3 朱雪林.关于法语二外教学方法的初步探讨 J.陕西师范大学学报,2018,(26).一般说来,“教师”概念之形成经历了十分漫长的历史。杨士勋(唐初学者,四门博士)春秋谷梁传疏曰“师者教人以不及,故谓师为师资也”。这儿的“师资”,其实就是先秦而后历代对教师的别称之一。韩非子也有云“今有不才之子师长教之弗为变”其“师长”当然也指教师。这儿的“师资”和“师长”可称为“教师”概念的雏形,但仍说不上是名副其实的“教师”,因为“教师”必须要有明确的传授知识的对象和本身明确的职责。4 孙琳.大学二外法语教学探索 J.人力资源管理,2018,(6).5 王芳.优化数学课堂教学之我见 J.关注,2018(12)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1