2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf

上传人:白大夫 文档编号:3985186 上传时间:2019-10-12 格式:PDF 页数:3 大小:170.02KB
返回 下载 相关 举报
2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf_第1页
第1页 / 共3页
2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf_第2页
第2页 / 共3页
2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019-2020同步外研英语必修二新突破讲义:Module 3 英美文化欣赏 Word版含答案.pdf(3页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、【导读】 汤姆索亚历险记是马克吐温非常著名的作品。这部小说描述 了聪明顽皮的汤姆受不了姨妈和学校老师的管束,常常逃学闯祸。一天深夜,他 与好朋友哈克贝里芬到墓地玩耍,无意中目睹了一起凶杀案的发生。因为害怕被 凶手发现他们知道这件事,汤姆、哈克贝里带着另一个小伙伴一起逃到一座荒岛 上做起了“海盗” ,后来经过激烈的思想斗争,汤姆终于勇敢地站出来,指证了凶 手。 The Adventures of Tom Sawyer(Excerpt) “Whats gone with that boy, I wonder? You TOM!” No answer. The old lady pulled her

2、 spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them. She seldom or never looked through them or so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for “style”, not serviceshe could have seen through a pair of s

3、tovelids just as well. She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely,but still loud enough for the furniture to hear.“Well, I lay if I get hold of you Ill” She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath t

4、o punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat. “I never did see the beat of that boy!” She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and “jimpson” weeds that constituted the garden. No Tom. So she lifted up her voice at an angle calculated for di

5、stance and shouted: “Youu Tom!” There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight. “There! I mighta thought of that closet. What you been doing in there?” “Nothing.” “Nothing! Look at your hands. And look at your

6、 mouth.What is that truck?” “I dont know, aunt. ” “Well, I know. Its jamthats what it is. Forty times Ive said if you didnt let that jam alone Id skin you. Hand me that switch.” The switch hovered in the airthe peril was desperate“My! Look behind you, aunt!” 汤姆索亚历险记(节选) “这孩子到底怎么啦,我真搞不懂?你这个汤姆!”还是没有人答

7、应。 这老太太拉低眼镜从镜片上方朝房间看了看,然后她又抬高眼镜从镜片下面 看。她很少或者干脆说她从来没戴正眼镜来找像一个小男孩这样小的东西。这副 眼镜是很考究的,也是她的骄傲,她配这副眼镜不是为了实用,而是为了“装饰” , 为了“漂亮” 。她看东西时,即使戴上两片炉子盖也照样看得一清二楚。她茫然不 知所措地愣了一会儿。然后虽然不是凶神恶煞般,但嗓门高得让每个角落都能听 到,她说:“好,我发誓如果我抓住你,我就”她话没有说完,因为这时她 正弯腰用扫把往床下猛捣,每捣一下,她需要停下来换口气。结果,只捣出来一 只猫。 “我还从没有见过这么令人吃惊的孩子!”她走到敞开的门口,站在那里朝 满园子的西红

8、柿藤和吉普逊草丛中看,想找到汤姆,可还是没有。于是她亮开嗓 子朝远处,高声喊道:“汤姆呀,汤姆!”这时在她身后传来一声轻微的响声, 她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。 “嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里干什么?” “没干什么。 ” “没干什么!瞧你那双手,再看你那张嘴,还有那浑身是什么?” “我不知道,姨妈。 ” “哎,我知道,那是蜜饯对,就是。我已跟你讲过有四十遍了,不要动 我的蜜饯,否则我就扒你的皮。把鞭子递给我。 ” 鞭子在空中晃悠情况万分紧急。 “不得了!瞧你身后是什么,姨妈!” 知识积累 1perplexed adj.不知所措的 2fiercely adv. 猛烈地 3constitute vt. 组成,构成 4desperate adj. 令人绝望的 文化链接 马克吐温(18351910), 美国作家, 真实姓名是塞缪尔兰霍恩克莱门斯。 “马 克吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的 术语。 汤姆索亚历险记自出版以来,就广受追捧。该书大获成功之后,马 克吐温又创作了 密西西比河上的生活 (1883 年)和 哈克贝利费恩历险记 (1884 年), 被后人推崇为 “密西西比河三部曲” , 还原了 19 世纪中后期最真实的美国社会。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 其他


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1