经典英语诗歌阅读三篇.docx

上传人:rrsccc 文档编号:9154079 上传时间:2021-02-04 格式:DOCX 页数:5 大小:38.12KB
返回 下载 相关 举报
经典英语诗歌阅读三篇.docx_第1页
第1页 / 共5页
经典英语诗歌阅读三篇.docx_第2页
第2页 / 共5页
经典英语诗歌阅读三篇.docx_第3页
第3页 / 共5页
经典英语诗歌阅读三篇.docx_第4页
第4页 / 共5页
经典英语诗歌阅读三篇.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《经典英语诗歌阅读三篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典英语诗歌阅读三篇.docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、经典英语诗歌阅读三篇【篇一】经典英语诗歌阅读Honeysuckle忍冬I plucked a honeysuckle whereThe hedge on high is quick with thorn,And climbing for the prize,was torn,And fouled my feet in quag-water;And by the thorns and by the windThe blossom that I took was thinAnd yet I found it sweet and fair.Thence to a richer growth I ca

2、me,Where, nursed in mellow intercourse,The honey suckles sprang by scores,Not harried like my single stem,All virgin lamps of scent and dew,So from my hand that first I threw,Yet plucked not any more of them.Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower produces to intoxicat

3、e the greedy bee. Its powerful fragrance seduces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maidens head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love.忍冬在长满棘刺的高篱上,我采摘到一支忍冬花,为了这个奖赏,我努力攀爬,划破了我的衣衫,在泥泞的水中弄脏了我的双脚,花朵在荆棘和风中飞落,我采的花变得稀疏,不过花朵如此芬芳美丽,在甘

4、美气息的滋养中我也变得更加娇艳,忍冬一簇簇地盛开,没有象我手中的那束被摧残而凋零,从我的手中,所有无暇芬芳的光芒,逐步消逝,从此我再不采撷忍冬花。【篇二】经典英语诗歌阅读天使爱米莉伊丽莎白狄更生从滴滴露珠之中,能够看见清晨时的天使,弯腰,采摘,微笑,翻飞:蓓蕾是否也算仙子?从颗颗沙砾之中,能够看见骄阳下的天使,弯腰,采摘,叹息,翻飞;满载花朵热得面红耳赤。ANGELSEmily Elizabeth DickinsonANGELS in the early morningMay be seen the dews among,Stooping, plucking, smiling, flying:

5、Do the buds to them belong?Angels when the sun is hottestMay be seen the sands among,Stooping, plucking, sighing, flying;Parched the flowers they bear along【篇三】经典英语诗歌阅读白昼爱米莉伊丽莎白狄更生燃烧于金黄,熄灭在紫红,象虎豹跃上天空,然后死在亘古天际的脚下,放倒那斑驳的面容:弯下腰来,低过矮窗,谷仓着色,屋顶受宠,无边软帽亲吻草地,白昼的魔术师无影无踪。DayEmily Elizabeth DickinsonBLAZING in gold and quenching in purple,Leaping like leopards to the sky,Then at the feet of the old horizonLaying her spotted face, to die;Stooping as low as the kitchen window,Touching the roof and tinting the barn,Kissing her bonnet to the meadow,And the juggler of day is gone!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 社会民生


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1