【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx

上传人:李主任 文档编号:34071 上传时间:2018-11-05 格式:DOCX 页数:16 大小:23.70KB
返回 下载 相关 举报
【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx_第1页
第1页 / 共16页
【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx_第2页
第2页 / 共16页
【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx_第3页
第3页 / 共16页
【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx_第4页
第4页 / 共16页
【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】20XX年外贸出口合同范本[1].docx(16页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 20XX 年外贸出口合同范本1 特征码 iIpeBTdoAQgpGwPXADry 编 号(No.) :_ 签约地点(Signed at) :_ 日 期(Date) :_ 卖方(Seller) :_ 地址(Address) :_ 电话(Tel) :_传真(Fax) :_ 电子邮箱(E-mail) :_ 买方(Buyer) : _ 地址(Address) : _ 电话(Tel) :_传真(Fax) :_ 电子邮箱(E-mail) : _ 买卖双方经协商同意按下列条款成交: The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the

2、 following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 第 2 页 3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) : (除非另有规定, “FOB”、 “CFR”和“ CIF”均应依照国际 商会制定的2000 年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2000)办理。) The ter

3、ms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.) 4. 总价 (Total Amount): 5. 允许溢短装(More or Less): _%. 6. 装运期限(Time of Shipment): 收到可以转船及分批装运之信用证_天

4、内装运。 Within _ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment. 7. 付款条件(Terms of Payment): 买方须于_ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分 割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期 后_天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。 By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach 第 3 页 the S

5、eller before _ and to remain valid for negotiation in China until _after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed. 买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取 消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因 此遭受的损失提出索赔。 The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-s

6、tipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any. 8. 包装(Packing): 9. 保险( (Insurance): 按发票

7、金额的_%投保_险,由_负责投保。 第 4 页 Covering _ Risks for_110% of Invoice Value to be effected by the _. 10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy): 如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起 30天内提出,凡属 数量异议 须于货到目的口岸之日起 15天内提出,对所装货物所提任 何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构 所负责者,卖方不负任何责任。 In case of quality discrepancy, claim should be fil

8、ed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of t

9、he goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable. 11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行, 部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可 抗力系指不可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。 The Seller shall not be held responsible for failure or 第 5 页 delay in d

10、elivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions. 12. 仲裁(Arbitration): 因凡本合同引起的或与本合同有关的

11、任何争议,如果协商 不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按 照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是 终局的,对双方均有约束力。 Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic

12、 and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. 13. 通知(Notices): 所有通知用_文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/ 第 6 页 快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后_日内书 面通知

13、另一方。 All notice shall be written in _ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the ad dresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _ days after the change. 14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。 本合同一式 _ 份。

14、自双方签字之日起生效。 This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _ copies effective since being signed/sealed by both parties. The Seller: The Buyer 卖方签字(盖章): 买方签字(盖章): 外贸出口合同范本(二) 外贸合同 Contract 第 7 页 编号: No:

15、19-SUC048 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

16、 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本 1份; 3.明细单 2份; 4.品质证明书 1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结 算凭证予以确认。 第四条包装 卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、 海运、陆运、吊装时 第 13 页 完好无损。 第五条商品的品质和保证 所供商品的品质应由品质证明书加以确认,该证书确认商 品品质符合生产国的技术条件和国家标准。 所供商品的品质性能应与标准样品相一致,标准样品在签 定合同时交给买方,在保证期内留存买方并在对供货品质发生 争议的情况下供双方使用。 保证期

17、为供货后 9个月。 第六条索赔 购方可按_(两国贸易文件或协定)所规定 的期限和程序在下列方面提出索赔。 1.货物的数量 如货物数量与明细单注明的数量不符,在包装完整和没有 外部损伤(内部短缺)的情况下,购方有权凭检验证书提出索赔。 如果货物的发运系按发货人确定的重量发出,而国境交接站双 方铁路交接中发现不足,并不属铁路方面的过失,可根据双方 铁路方面编制的商务记录提出索赔。 2.货物的质量 如货物品质与合同规定不符时,可根据商品检证或无利害 关系的权威机关的代表参与制成的记录提出异议。 如售方所供货物的品质,不符合合同规定的技术条件或与 双方确认的样品不符时,购方有权要求售方或者削价、或者更

18、 第 14 页 换货物。如果售方自收到异议之日起 60天内不作最后决定,或 不同意检验证书中确定的削价百分比时,则购方有权将品质不 合格的货物按售方提供的地址退给售方。售方应在本合同规定 的异议审理期限内将退货地址通知购方。 如果在每批货物中发现残次品占 20%以上,收货人则将退 回全部货物。由于质量原因退回货物时所产生的全部费用由售 方承担。 在这种情况下,售方没有免除向购方补发数量相同并符合 合同规定的货物责任。 在终点站检验货物的数量和/或质量所需要的一切费用由购 方承担。 第七条不可抗力条款 由于发生不可抗力情况,而直接影响本合同的履行时,售 方对本合同受不可抗力影响的部分义务或全部义

19、务无法履行的 责任不予承担。经双方协商,履行本合同义务的期限也可相应 推迟。发生不可抗力情况一方应自灾情结束之日起 10日内将有 关发生不可抗力的性质、毁坏程度及影响合同履行的情况书面 通知对方。如对方有异议,发生不可抗力情况一方凭其所在国 有权机关的认证书豁免责任。 第八条仲裁 由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通 过双方谈判解决。如双方不能达成协议,则提交_国对外经 第 15 页 济贸易仲裁机关仲裁。 第九条其他条件 本合同未尽事宜均按_(两国贸易协定)办 理。 本合同一式_份,以_、_两种文字书就,两种文 字具有同等效力。 第十条双方法定地址 售方:_购方: _ 地址:_地址: _ 电报挂号:_电报挂号: _ 电传:_电传:_ _ 传真:_传真: _ 电话:_电话: _ 国际电报:_国际电报: _ 运输地址 第 16 页 发货人:_收货人: _ 发站:_到站: _ 代表签字:_代表签字: _

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 商业合同


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1