【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx

上传人:来看看 文档编号:59729 上传时间:2018-11-06 格式:DOCX 页数:5 大小:17.63KB
返回 下载 相关 举报
【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx_第1页
第1页 / 共5页
【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx_第2页
第2页 / 共5页
【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx_第3页
第3页 / 共5页
【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx_第4页
第4页 / 共5页
【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范文】国际贸易合同-常见外贸合同(中英版)[1].docx(5页珍藏版)》请在三一文库上搜索。

1、第 1 页 国际贸易合同:常见外贸合同(中英版)1 特征码 QpflqxmbcUjEJygWKhnk 编号:no: 日期:date: 签约地点:signedat: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码: postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码: postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermen tionedgoodsontheterm

2、sandconditionsstatedbelow. 1 货号 articleno. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unitprice 第 2 页 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 totalamount with_%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthe sellersoption. 6 生产国和制造厂家 countryoforiginandmanufacturer 7 包装: packing: 8 唛头: shippingmarks: 9 装运期

3、限:timeofshipment: 10 装运口岸:portofloading: 11 目的口岸:portofdestination: 12 保险:由卖方按发票全额 110%投保至_为止的_险。 insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevalu ecovering_upto_only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转 让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列 装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转 运。 payment: byconfirmed,irrevocabl

4、e,transferableanddivisiblel/ctobe availablebysightdrafttoreachthesellersbefore_/_/_ 第 3 页 _andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysafter theaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshi pmentandpartialshipmentsareallowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:termsofshipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔: qu

5、ality/quantitydiscrepancyandclaim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控 制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履 行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方 须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生 15 天 内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 forcemajeure: eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelayto performalloranypartofthisagreementduetofloo

6、d,fire,earth quake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredict ed,controlled,avoidedoroverebytherelativeparty.however, thepartyaffectedbytheeventofforcemajeureshallinformtheo therpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthe reaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantaut horitie

7、stotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence. 第 4 页 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通 过友好协商未能达成协议,则提 提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会 仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方 均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 arbitration alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallb esettledthroughfriendlyconsultations.incaseno

8、settlement canbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtothef oreigntradarbitrationmissionofthechinacouncilfortheprom otionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewith itsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythismis sionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arb itrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwis eawarded. 卖方: sellers: 买方: buyers: 第 5 页 签字:signature: 签字: signature

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 商业合同


经营许可证编号:宁ICP备18001539号-1