1、THE SILK ROADTHE SILK ROADIntroductionIntroductionn nThe Silk Road refers to the ancient trade route The Silk Road refers to the ancient trade route The Silk Road refers to the ancient trade route The Silk Road refers to the ancient trade route connecting Asia Continent and European Continent,usuall
2、y connecting Asia Continent and European Continent,usually connecting Asia Continent and European Continent,usually connecting Asia Continent and European Continent,usually it can be classified into Northern Silk Road on the landit can be classified into Northern Silk Road on the landit can be class
3、ified into Northern Silk Road on the landit can be classified into Northern Silk Road on the land,Southern Silk Road on the land and the Silk Road on the Southern Silk Road on the land and the Silk Road on the Southern Silk Road on the land and the Silk Road on the Southern Silk Road on the land and
4、 the Silk Road on the sea.sea.sea.sea.n n丝绸之路是指古代的贸易路线丝绸之路是指古代的贸易路线,它连接亚洲大陆与欧洲大陆,通常它连接亚洲大陆与欧洲大陆,通常可以分为北方丝绸之路和南方丝绸之路,其中北方丝绸之路在陆地可以分为北方丝绸之路和南方丝绸之路,其中北方丝绸之路在陆地上,南方丝绸之路则是海上之路。上,南方丝绸之路则是海上之路。IntroductionIntroductionn nThe Northern Silk Road on the land usually The Northern Silk Road on the land usually T
5、he Northern Silk Road on the land usually The Northern Silk Road on the land usually refers to the routes start from Changrefers to the routes start from Changrefers to the routes start from Changrefers to the routes start from Changan(now an(now an(now an(now XiXiXiXian),travelling west to Wuwei,pa
6、ssing an),travelling west to Wuwei,passing an),travelling west to Wuwei,passing an),travelling west to Wuwei,passing though Hexi Corridor to Dunhuang and go west to though Hexi Corridor to Dunhuang and go west to though Hexi Corridor to Dunhuang and go west to though Hexi Corridor to Dunhuang and go
7、 west to Europe.Europe.Europe.Europe.n n北方丝绸之路通常是指路线从长安(今西安),北方丝绸之路通常是指路线从长安(今西安),西到武威的旅行,穿越河西走廊到敦煌,西到西到武威的旅行,穿越河西走廊到敦煌,西到欧洲。欧洲。IntroductionIntroductionn nThe Southern Silk Road on the land usually The Southern Silk Road on the land usually The Southern Silk Road on the land usually The Southern Sil
8、k Road on the land usually refers to the route starts from Sichuan refers to the route starts from Sichuan refers to the route starts from Sichuan refers to the route starts from Sichuan Province and go south to India and Burma.this Province and go south to India and Burma.this Province and go south
9、 to India and Burma.this Province and go south to India and Burma.this road has also played a great role in the war road has also played a great role in the war road has also played a great role in the war road has also played a great role in the war between China and Japan.between China and Japan.b
10、etween China and Japan.between China and Japan.n n南方丝绸之路通常是指路线从四川省开始南去南方丝绸之路通常是指路线从四川省开始南去印度的路线,其中印度的路线,其中burma.thisburma.this路在中国和日本路在中国和日本之间的战争中发挥了重要的作用。之间的战争中发挥了重要的作用。IntroductionIntroductionn nThe Silk Road on the sea The Silk Road on the sea The Silk Road on the sea The Silk Road on the sea mai
11、nly started from mainly started from mainly started from mainly started from Guangzhou,Quanzhou,Dengzhou,YGuangzhou,Quanzhou,Dengzhou,YGuangzhou,Quanzhou,Dengzhou,YGuangzhou,Quanzhou,Dengzhou,Yangzhou,Mingzhou ports,it can angzhou,Mingzhou ports,it can angzhou,Mingzhou ports,it can angzhou,Mingzhou
12、ports,it can go east to Corea,Japan,South go east to Corea,Japan,South go east to Corea,Japan,South go east to Corea,Japan,South to East-southern countries to East-southern countries to East-southern countries to East-southern countries and west to Europe and and west to Europe and and west to Europ
13、e and and west to Europe and Africa.Africa.Africa.Africa.n n海上丝绸之路的主要始于广海上丝绸之路的主要始于广州,泉州,邓州,扬州,明州,泉州,邓州,扬州,明州港,东到韩国,日本,南州港,东到韩国,日本,南至东南方国家和西方的欧洲至东南方国家和西方的欧洲和非洲。和非洲。n nThe Northern Silk The Northern Silk The Northern Silk The Northern Silk Road on the land is Road on the land is Road on the land is R
14、oad on the land is the most famous,and the most famous,and the most famous,and the most famous,and We know it very well.We know it very well.We know it very well.We know it very well.n n北方丝绸之路最为有名,北方丝绸之路最为有名,北方丝绸之路最为有名,北方丝绸之路最为有名,广为人知。广为人知。广为人知。广为人知。BeginningBeginningn nItItItIts very hard to say ex
15、actly when the s very hard to say exactly when the s very hard to say exactly when the s very hard to say exactly when the Silk Road started.many incoherent small Silk Road started.many incoherent small Silk Road started.many incoherent small Silk Road started.many incoherent small scale trade route
16、s have existed long long scale trade routes have existed long long scale trade routes have existed long long scale trade routes have existed long long ago,they can be considered as the ago,they can be considered as the ago,they can be considered as the ago,they can be considered as the earliest Silk
17、 Road beginning form.earliest Silk Road beginning form.earliest Silk Road beginning form.earliest Silk Road beginning form.我们可以说丝绸之路很早之前就存在,那些不连贯的小我们可以说丝绸之路很早之前就存在,那些不连贯的小规模的贸易路线确实于很早之前就存在,它们可以说是规模的贸易路线确实于很早之前就存在,它们可以说是丝绸之路的雏形。丝绸之路的雏形。Han Dynastyn nThe Silk Road formally The Silk Road formally start
18、ed after Zhang Qians started after Zhang Qians visiting as an envoy to visiting as an envoy to Western Region in Western Western Region in Western Han Dynasty.He went there Han Dynasty.He went there twice separatelly in 138 B.C twice separatelly in 138 B.C and 119 B.C,He plays an and 119 B.C,He play
19、s an important role in exploring important role in exploring the Silk Road.the Silk Road.n n丝绸之路起源于西汉时期张骞丝绸之路起源于西汉时期张骞出使西域,他分别于公元前出使西域,他分别于公元前138138年和公元前年和公元前119119年两次出使年两次出使西域。他对于丝绸之路的繁荣西域。他对于丝绸之路的繁荣发展有着重要的作用发展有着重要的作用 。Han Dynastyn nAfter Zhang Qian,Ban Chao took on a mission to the Western After Z
20、hang Qian,Ban Chao took on a mission to the Western Region,smoothing the Silk Road that had been blocked by external Region,smoothing the Silk Road that had been blocked by external wars.His assistant Gan Ying reached Daqin(ancient Rome)and wars.His assistant Gan Ying reached Daqin(ancient Rome)and
21、even went to Persian Gulf,deepened the Silk Road.even went to Persian Gulf,deepened the Silk Road.n n张倩之后,班超带着使命到西部地区,繁荣的丝绸之路张倩之后,班超带着使命到西部地区,繁荣的丝绸之路被外部战争阻断。他的助手甘英到达大秦(古罗马),被外部战争阻断。他的助手甘英到达大秦(古罗马),甚至去了波斯湾,加深了丝绸之路。甚至去了波斯湾,加深了丝绸之路。Tang Dynastyn nThe Tang Dynasty government paid more The Tang Dynasty g
22、overnment paid more The Tang Dynasty government paid more The Tang Dynasty government paid more attention to the Silk Road.Unlike the Silk attention to the Silk Road.Unlike the Silk attention to the Silk Road.Unlike the Silk attention to the Silk Road.Unlike the Silk Road in Han Dynasty,Tang Dynasty
23、 had Road in Han Dynasty,Tang Dynasty had Road in Han Dynasty,Tang Dynasty had Road in Han Dynasty,Tang Dynasty had control over some areas of Western Region control over some areas of Western Region control over some areas of Western Region control over some areas of Western Region and Central Asia
24、 along the road,and Central Asia along the road,and Central Asia along the road,and Central Asia along the road,establishing effective and sturdy orders,establishing effective and sturdy orders,establishing effective and sturdy orders,establishing effective and sturdy orders,which cleared obstacles
25、for Chinese which cleared obstacles for Chinese which cleared obstacles for Chinese which cleared obstacles for Chinese businessmen.businessmen.businessmen.businessmen.n n唐代政府更加注重唐代政府更加注重“丝绸之路丝绸之路”。不同于汉代丝。不同于汉代丝绸之路,唐代控制了丝绸之路沿线的西部地区和绸之路,唐代控制了丝绸之路沿线的西部地区和中亚的一些地区,建立有效的和强大的政府部门,中亚的一些地区,建立有效的和强大的政府部门,给中国
26、的商人清除了障碍。给中国的商人清除了障碍。Tang Dynastyn nAfter An Shi Rebellion in After An Shi Rebellion in Tang Dynasty,the empire Tang Dynasty,the empire fell down.the Tang fell down.the Tang Government had lost Government had lost control of the Western control of the Western Region and the trade on Region and the t
27、rade on the Silk Road was halted.the Silk Road was halted.n n唐代安史之乱后,唐朝国唐代安史之乱后,唐朝国力下降。唐政府已经失去力下降。唐政府已经失去了控制西域和丝绸之路能了控制西域和丝绸之路能力,丝绸之路的贸易大幅力,丝绸之路的贸易大幅下降。下降。Yuan Dynastyn nThe silk road on the land The silk road on the land revived greatly during revived greatly during Yuan Dynasty period.Yuan Dynasty
28、 period.Genghis Khan conquered Genghis Khan conquered all the small states,unified all the small states,unified China and built a large China and built a large empire under his rule.empire under his rule.n n成吉思汗征服了周边所有成吉思汗征服了周边所有的小国家,统一了中国,的小国家,统一了中国,建立了一个庞大帝国,在建立了一个庞大帝国,在他强有力地统治下,陆上他强有力地统治下,陆上丝绸之路开
29、始繁荣兴盛。丝绸之路开始繁荣兴盛。Yuan Dynastyn nTrade along the Silk Road reached Trade along the Silk Road reached Trade along the Silk Road reached Trade along the Silk Road reached its zenith during this period.its zenith during this period.its zenith during this period.its zenith during this period.The famous t
30、raveler Marco Polo The famous traveler Marco Polo The famous traveler Marco Polo The famous traveler Marco Polo traveled along the Silk Road traveled along the Silk Road traveled along the Silk Road traveled along the Silk Road visiting DaDu that is todayvisiting DaDu that is todayvisiting DaDu that
31、 is todayvisiting DaDu that is todays s s s Beijing and wrote his famous book Beijing and wrote his famous book Beijing and wrote his famous book Beijing and wrote his famous book The Travels of Marco PoloThe Travels of Marco PoloThe Travels of Marco PoloThe Travels of Marco Polo,which introduced Ch
32、ina to western which introduced China to western which introduced China to western which introduced China to western countries systematically.countries systematically.countries systematically.countries systematically.n n丝绸之路贸易在这一时期达到了顶峰。丝绸之路贸易在这一时期达到了顶峰。著名旅行家马可波罗沿着丝绸之路去著名旅行家马可波罗沿着丝绸之路去到大都就是今天的北京,写了他
33、最著到大都就是今天的北京,写了他最著名的书名的书马可波罗的游记马可波罗的游记,对西方,对西方国家介绍了中国国家系统。国家介绍了中国国家系统。Influencen nThe Silk Road greatly promoted the exchanges of economy,technology and culture among the Asian,the European and the African.it made the whole world colorful.n n丝绸之路,大大推动丝绸之路,大大推动了亚欧地区经济,技了亚欧地区经济,技术和文化的交流,使术和文化的交流,使整个世界变得的丰富整个世界变得的丰富多彩多彩 。Thanks for your attention