1、Technical Specification for Flat-packed Module House with Pre-painted Steel Skinned Sandwich Wall Panels 彩钢夹芯板型打包式箱房的技术标准General概述The following description refers to the specification of Flat-packed ModuleHouse with Prepaintecl Steel Skinned Sandwich Wall Panels.以下描述适用于彩钢夹芯板型打包式箱房(以下简称打包箱)的技术标准Flat-
2、packed Modular House matches ISO dimensions and have the advantages of international transport. The construction is based on a stable frame and interchangeable wall panels.打包箱符合ISO尺寸,在国际运输中具有优势.由稳定的钢构和可互换的墙板组成The individual modular houses can be stood side-by-side in longitudinal and transverse dire
3、ction without limits. It also can be stacked to 3 stories height on top of each other. Individual sizes of space can be achie ved by removing outer wall panels and fitting partitions.每个单体打包箱都可随意纵横排列组合,并且能够堆叠至三层.通过移除外墙板和设置 隔墙,可以获得任意尺寸的空间The flat-packed modular houses can be delivered assembled or ind
4、ividually 一 in packages 647mm high.打包箱能够整箱运输,也可以打包运输一一打包成647mm高Standard measurements and we ights of flat-packed Modular House: 打包箱的标准尺寸和重量:External dimensions (mm) 外尺寸(mm)Internal dimensions (mm) 内尺寸(mm)Weights (kg)重量(kg)Length长度Width宽度He ight高度Length长度Width宽度He ight高度6058243828005856223625051970Fl
5、at-packed Modular House can also be delivered in dimensions which are exactly adapted to the individual use or to the available space.打包箱 也可以根据个人需求和实际可用空间进行尺寸定制SPECIFICATION DETAILS:具体标准:1)BASE 底框:Frame construction:4mm cold rolled steel profiles, 3mm cold formedcross members welded together into a
6、rigid ladder frame with forkliftgrooves and bottom corner fittings框架结构:4mm厚冷弯型钢,3mm厚冷弯成型底横梁与叉车槽和底角件一起焊接成一个 巩固的梯状框架Bottom corner fittings:4 welded bottom corner fittings with dimensionsaccording to ISO standard 1161, Specification of Corner Fittings (1984Edition).底角件:尺寸符合ISO 1161标准-角件标准(1984版),焊接而成Fo
7、rklift grooves:two 88x355mm forklift grooves spaced 1250mm in thebase frame-construction.叉车槽:两个尺寸为 88x355mm的叉车槽,间隔1250mmFloor:18 mm high density fiber cement board, and mm vinyl floor finishingwith burning behaviour class B and welded seams, bonded together byenvironment friendly water-based adhesiv
8、e.地板:18mm高密度水泥纤维板,与防火等级B的PVC地板革及地板革焊线通过环保的水基地板胶粘接在一起In wet area, such as sanitary, the vinyl floor finishing is laid to floorand approx. 50 mm up each wall , all seams being welded.在湿区,比方洁具处,PVC地板革铺到地板边缘侧板处,需要翻起大约 50mm贴在侧板上,接缝处焊接Insulation: 100mm rock wool slabs with density 50kg/m3 and burning beha
9、viourclassAi底保温:100mm岩棉块,密度kg/m3 ,防火等级等级AlSubfloor: mm galvanised steel sheet.底封板:镀锌钢板Load bearing capacity:kN/m2 living load.底部荷载:kN/m2活载K-value导热系数:W/m2K.1Floor frame- bottom side rail底框一一底侧梁7Floor screw 6x35 mm地板螺钉6x35 mm2mm galvanised steel sheet镀锌钢板底封板8mm vinyl floor finishing聚氯乙烯地板革3? Rivet fo
10、r fixing sub floor?固定底封板的钏钉9slide-rail profile, punched带孔侧板滑轨4Insulation- 100 mm rock wool保温100mm石棉10Baseboard踢脚线5vapour barrier -80 u m PE foil防潮80 u m PE膜11Wall panel墙板618mm fiber cementboard 18mm水泥纤维板2 ROOF顶框Frame construction: 4mm/3mm cold rolled steel profile welded with top container fittings
11、as roof frame.顶部钢构:4mm3mm厚冷弯型钢与角件焊接而成和Top corner fittings:4 welded top corner fittings with dimensionsaccording to ISO standard 1161, Specification of Corner Fittings 1984 Edition 顶角件:尺寸符合ISO 1161标准一角件标准1984版,焊接而成Connection for external power supply:Sunken in the front of roof frame外部电源接入:埋入顶框前端Roof
12、 covering:mm SPA-H panel welded with roof rail外顶板:SPA-H集装箱屋顶和顶梁焊接core内顶板:50mm岩棉夹芯板,基材为双面彩钢板Insulation:60mm rock wool slabs with density 50kg/m3 . The roof frameis also insulated with glass wool slabs (density 16 - 24 kg/m3)保温:60mm岩棉块保温,密度50kg/m3.顶梁保温用玻璃棉块,密度 1624 kg/m3Load bearing capacity:kN/m2 liv
13、ing load顶部荷载:kN/m2活荷载K-value K 值:W/m2K.1Roof fiame-top side rail顶侧梁2Rail insulation 梁保温3Exterior panel-container roof夕卜顶板4Insulation-rock wool 60 mm顶保温5Pre-pa in ted steel skinned SandwichPanel with 50mm rock wool core内顶板3) CORNER POSTS:角柱Profile:mm Cold rolled steel profile, dimension 152/210mm外形尺寸
14、 冷弯钢型材,两侧边尺寸152、210mmFitting:The four corner posts are connected with the base frame and theroof frame with bolts. In this manner,Flat-packed Modular Houses arecollapsible and can be transported in packages.安装:四个角柱通过螺栓与顶底框连接.通过这种方式,打包箱将可拆卸并打包运输 Drainage: Rainwater will be drained through four seaml
15、ess PVC-downpipes which are fitted into the corner posts, ?50 mm.排水:雨水将通过四个设在角柱里的直径50mm落水管排出Insulation:The corner posts are insulated with glass-wool slabs (density 16 -24 kg/m3)保温:角柱通过内置玻璃棉块(容重 1624 kg/m3 )进行保温1Corner post- Steel profile角柱一一型钢6Insulation - glass wool保温玻璃棉2Insulation- glass wool保温玻璃
16、棉7?50mm PVC downpipe?50mm PVC落水管33x20 mm cellular rubber sealing3x20 mm EP DM防水胶条8PVC Edge cappingPVC角柱阴角线4M6x25 self-drilling screwM6x25自攻螺钉9Wall panel墙板5Check block侧板挡块4) WALL PANELS 墙板:Exterior cladding:mm galvanised and pre -painted steel profile,外墙面: 镀锌彩涂钢板Interior cladding:mm galvanised and pr
17、e-pa in ted steel sheet,内墙面: 镀锌彩涂钢板Insulation:70mmrockwoolwithdensity110kg/m3. 隔热:70mm 岩棉,密度 110kg/m3Permitted loading:kN/m2允许载荷:kN/m2K-value 导热系数:W/m2K.Options可选项:Panel number 侧板数量:14, they are fully interchangeable完全可互换Effective panel width 有效插接宽度:1138mmPanel thickness侧板厚度:70mm1mm galvanised and p
18、心painted steel profile 镀锌彩涂钢板70mm rock wool core70mm岩棉填充2mm galvanised and prepaintecl steel sheet镀锌彩涂钢板41EPS blockEPS块7) WINDOWS/TWO SETS 窗 / 两套:White PVC window frame 875 x 1335 mm, glazed with double hollow glass(4+9+4mm), with single handed tilt and swing mechanism, supplied with white external
19、aluminium rolled shutter in guide.窗户尺寸875 x 1335 mm ,白色PVC窗框,双层中空玻璃(4+9+4mm),内开内倒窗,提供 白色外置铝百叶窗8) EXTERIOR DOORS/ONE SET 外门 / 一套:Aluminium door frame 830x2035mm, and door leaf consis ted of doublepre-pa in ted metal skinned sandwich panel with 40mm polystyrene foamcore, furnished with a cylinder lock
20、 with 3 keys. Net opening dimension铝合金门尺寸830 x2035mm,门板由两张彩涂钢板和40mm聚苯乙烯发泡填充组成,提供 圆筒销子锁,配三把钥匙.开门尺寸9) SURFACE PRESERVATION 外表处理:All steel parts will be electrogalvanized coated in the thickness of 10 所有主体钢构进行10 n m厚电镀锌处理10) Painting/coating 油漆 / 涂装:Primer 底漆:Zinc phosphate Epoxy 环氧富锌底漆Top coating 面漆:A
21、crylic top coating丙烯酸面漆Total dry film thickness干膜厚度:11) ELECTRICAL INSTALLATION 电气装置:Electric cabling is concealed. All parts fulfil VDE 100 regulation or other European norms.With overhead rope, 60c4 corners, forklift and container-lifter.电路暗装.所有局部满足VDE100标准或其他欧洲标准Technical data技术参数:Voltage 电压:220/
22、380 V, 50 HzExterior: CEE Connection supplying sunken in the roof frame,3 pole/32A or 5 pole/32A socket and plug外部:丄业插座沉入顶框,3芯/32A或是5芯/32A插头和插座Interior:Wall-sockets, light switch, and double fluorescent lamps 2x36 W 内部:墙板插座,灯具开关,两盏 2x36 W荧光灯Distribution enclosure with配电箱包含以下电路配件Residual current circ
23、uit breaker漏电断路器40/4E-0,03 A 1x10 A circuit breaker断路器light 灯1x16 A circuit breaker断路器electric heater断路器air-电暖器1x16 A circuit breaker断路器condition 空调1x16 A circuit breaker wall-sockets 墙板插座Earthing 接地:1 stainless steel bolt M8x20 welded on the base frame一个M8x20的不锈钢螺栓焊接在底框It is the responsibility of t
24、he buyer/lessee to arrange for the earthing installation on site.由甲方/承租商需负责现场的接地安装Remark 备注:Number and arrangement of electrical accessories will be according to the attached drawing of standard modular house type.电气设备的数量和排布以最终确认的图纸为准12SITING AND ERECTION 选址和搭建:Any individual modular house should al
25、ways be mounted on either wooden orconcrete foundation bearers 6 bearers. The same applies to the combiningof several Flat-packed Standard Modular Housesin a cluster where units mustbe positioned over concrete bearers or concrete slabs. Foundation parameters and frost depths would be subject to loca
26、l demands and soil conditions.Level foundations are necessary for problem-free positioning and friction-firee erection of any combination. For assembling please read the appropriate mounting instructions.所有单体打包箱都应安装在木质或混凝土地基上6个桩基.多个箱体组合也同样适用.地基参数和凝固深度由当地需求和土壤条件决定.须保证地基平整度,才能满足箱体组合放置合格不受额外摩擦力.具体安装请参阅相应安装说明13HANDLING 吊装:通过四角吊链、叉车和集装箱起重机吊装14) WARRANTY 质保Steel Frame, envelope, paint, equipment and installations have oneyear warranty钢构、外壳、涂装、设施和安装有一年的质保期